风鉴[風鑒]
ピンイン
fēngjiàn[feng1jian4]
意味
人を見抜く眼識.〔〜明远〕人を見る明が非常に高い. 人相を見ること.〔〜家〕人相見.方位家.〔请〜〕観相家に見てもらう.
詳細解説(製作中)
1.「勝者」としても使用されます。1.態度と幸運を告げる。「ジン・ル・ジとル・ユンの伝記の本」:「風が澄んでいて、見た目がハンサムで、スタイルが素晴らしく、その時は一人でいる。」「今日、老人のようだ」「西部レイクストーリー・6つの橋」:「金持ちの役人は彼と結婚することがよくありますが、彼は高い評判を持っていますが、彼は好きではないことには従いません。」Qing Chen Kangqi、「Lang」「Qian Ji Wen 「第10巻:「﹝WangYinzhi﹞は広くて深い道をたどり、スタイルは明確で、明の罰式であり、輪郭は一人です。」
2.相面术。宋 吴处厚《青箱杂记》卷四:“余尝谓风鉴一事,乃昔贤甄识人物拔擢贤才之所急,非市井卜相之流用以贾鬻取貲者。”宋 俞德邻《佩韦斋辑闻·林君奇》:“永嘉 有 林君奇 者,以风鉴名师,日閲十人,则捲帘撤肆而饮。”元 无名氏《刘弘嫁婢》楔子:“我是箇云游货卜的先生,我善能风鑑。”《花月痕》第十四回:“﹝ 吕肇受 ﹞几毙杖下,幸站木笼。有个官善於风鑑,见他脸有红光,便放了。”
3.指以谈相论命为职业的人。《醒世恒言·施润泽滩阙遇友》:“那 裴度 未遇时,一贫如洗,功名蹭蹬。就一风鑑,以决行藏。”
コメント