蹭(cèng)の意味

スポンサーリンク

蹭[蹭]

ピンイン

cèng[ceng4]

意味

(無意識に)こする.〔手上〜破了一块皮〕手の皮をすりむいた.〔写的字还没干,留神〜了〕墨がまだかわいていないから,こすらないように気をつけなさい. (無意識に)こすりつける.なすりつける.〔留神〜油〕ペンキ塗りたて注意.〔孩子〜了一身泥了〕子供がどろんこになっている. 足をひきずって歩く.〔小脚娘儿,一步三〜〕纏足した女は足をずるずるひきずって歩く.〔那头低得很深,双脚〜地,跑和走的速度差不多,而颇有跑的表示的,是那些五十岁以上的老者们〕(老・骆1)首をぐっと下げて,摺り足をして,走る速度は歩くのと大差ないが,その格好だけはいかにも走っているように見せるのは,それは50の坂を越した年寄りたちである. [方]ぐずぐずする.〔他还在道上一步一步地〜呢!〕彼はまだ中途でぐずぐずしている.〔〜到现在才发表〕ぐずぐずしていて今ごろやっと発表する.〔快点儿,别〜了!〕早くしろ,ぐずぐずするな.〔做事老磨〜〕仕事をいつもぐずぐずやっている. [俗](ただで)得をする.他人にたかる.〔〜些吃的、喝的〕ただで食ったり飲んだりする.〔坐〜车〕ただ乗りする.

詳細解説(製作中)

1.こする

2.缓慢向前移动

コメント

タイトルとURLをコピーしました