赶不上[趕不上]
ピンイン
gǎn・bushàng[gan3・bushang4]
意味
追いつけない.間にあわない(先方が早くて)→〔来 lái 不及 〕 及ばない.かなわない.⇔〔赶得上〕 うまく巡り会わない.〔这两个星期日总〜好天气〕このところ2回も日曜がよい天気に出くわさない.
詳細解説(製作中)
1.追いつかない;ついていけない:彼は遠くまで行った、〜。私の宿題〜彼。ここの環境〜北京。
2.来不及:离开车只有十分钟,怕~了。
3.遇不着(所希望的事物):这几个星期日总~好天气。
gǎn・bushàng[gan3・bushang4]
追いつけない.間にあわない(先方が早くて)→〔来 lái 不及 〕 及ばない.かなわない.⇔〔赶得上〕 うまく巡り会わない.〔这两个星期日总〜好天气〕このところ2回も日曜がよい天気に出くわさない.
1.追いつかない;ついていけない:彼は遠くまで行った、〜。私の宿題〜彼。ここの環境〜北京。
2.来不及:离开车只有十分钟,怕~了。
3.遇不着(所希望的事物):这几个星期日总~好天气。
コメント