责望[責望]
ピンイン
zéwàng[ze2wang4]
意味
他人に困難なことを求める.
詳細解説(製作中)
1.非難して文句を言う。「ハン・フェイジ・外国保護区は左上に言う」:「あなたがあなたの夫を抱くならば、あなたは責任があり、あなたはあなた自身のために行動するでしょう。」切り傷に依存し、激しいドアが光を非難します。」Qing Wu Minshu「XianxueXingzhuang」:「それは兄弟でもあり、私は異母父と一緒に住んでいて、一緒に住んで年をとっています。責任の言葉はありません。」
2.要求和期望。宋 袁文《瓮牖闲评》卷八:“先父暮年多病,他无所冀,独责望余兄弟两人不浅。”明 李贽《又答耿中丞书》:“然渠之所以知公者,其责望亦自颇厚。”鲁迅《坟·我们现在怎样做父亲》:“尤其堕落的,是因此责望报偿,以为幼者的全部,理该做长者的牺牲。”
コメント