虚声[虛聲]
ピンイン
xūshēng[xu1sheng1]
意味
実際よりすぎた名声. →〔虚张声势〕 =〔斥 chì 声〕 “ xū B)”を見よ.
詳細解説(製作中)
1.誤った名前;誤った評判。「HanFeizi・SixAnti」:「庶民は自己利益で称賛され、世界の主人は偽りの声と礼儀に耳を傾けます。礼儀があるところでは、関心を高める必要があります。」Xue Mengchang、Zhu Zhongzhao、Gu Jihong、学者は偽りの声しか盗むことができないと言われています。」ソン・チェン・シダオの「黄徐州への別れ」の詩:「ある日は偽りの声でいっぱいで、10年の仕事道は貧弱です。」QingLi Yuの「KiteMistake・Sending a Examination」:「彼が私を彼に会わせなかった場合、誤った電話があった場合、私はフェニックス効果を出します、それは不滅ではありません魅力と老後。」
2.假话;空话。唐 皇甫湜《制策一道》:“臣伏见赦令节文,周备纤悉,空文虚声,溢於视听,而实功惠未有分寸及於苍生。”唐 罗隐《塞外》诗:“可使御戎无上策,只应忧国是虚声。”《金史·完颜合达移剌蒲阿传论》:“异时伐 宋,唐州 之役丧师七百,主将 讹论 匿之,而以捷闻。御史 纳兰 纠之,宣宗 奬御史,而不罪 讹论,是君臣相率而为虚声也。”
3.虚假的声势。宋 司马光《言西边上殿札子》:“谅祚 又数扬虚声以惊动边鄙,而将帅之臣率多懦怯,别无才谋以折衝御侮,只知多聚兵马以自卫其身。”明 袁宏道《送刘都谏左迁辽东苑马寺簿》诗:“东虏近乘胜,虚声震京甸。”范文澜《中国近代史》第六章第二节:“朝鲜 政府亲 美 疏 俄 仇 清 恶 日,满清 依 俄国 虚声援助,日本 得 美国 实力支持,中 日 斗争愈益紧张。”
4.空谷间传出的回声。唐 姚崇《故洛阳城侍宴应制》诗:“川鳧连倒影,巖鸟应虚声。”
コメント