若然(ruòrán)の意味

スポンサーリンク

若然[若然]

ピンイン

ruòrán[ruo4ran2]

意味

もししからば(もしそうであれば)

詳細解説(製作中)

[ ruò rán ]

1.もしそうなら。「後漢王朝の西部地域の伝記の序文」:「そうすれば、賄賂と賄賂が増え、勇気が植民地に利益をもたらすでしょう。私たちは南強に近く、彼らとつながります。」ソン・ゾウミの「 Guixinその他の序文コレクション・Wang Xiaoguanren “:”若い男は微笑んで言った:「もしそうなら、それは大きな関係です。」 “Ming Li Zhi” Four Book Review・Mencius・Wanzhangshang “:”もしそうなら、Miziは夫人ではありません。 Ling?」Xu Dishan、「Dangerous Nest Falling Jane、Human Beings」:「彼女に頼りたい仲間の家族はまだ数人います。もしそうなら、30元では本当に十分ではありません。」

2.如果。欧阳予倩《同住的三家人》:“你们要是常常付清,若然一次不便的时候,付几成隔一两天再补清,也不是不能通融的。”

3.如此。《淮南子·道应训》:“復以衡説,其辞若然。”清 侯方域《朋党论上》:“汉 唐 而下,凡千百餘年,以此始,亦以此终。若然者,何也?”章炳麟《与人论文书》:“若然者,既不能雅,又不能俗,则復不得比于 吴 蜀 六士矣。”

词语解释

若然[ ruò rán ]

⒈  如果这样。

⒉  如果。

⒊  如此。

引证解释

⒈  如果这样。

《后汉书·西域传序》:“若然,则虏财贿益增,胆埶益殖,威临 南羌,与之交连。”
宋 周密 《癸辛杂识前集·王小官人》:“少年微笑曰:‘若然,则关係甚大。’”
李贽 《四书评·孟子·万章上》:“若然, 弥子 独非 灵公夫人 耶?”
许地山危巢坠简·人非人》:“现在还有几个同志家属,是要仰给于她的,若然,三十元真是不够。”

⒉  如果。

欧阳予倩 《同住的三家人》:“你们要是常常付清,若然一次不便的时候,付几成隔一两天再补清,也不是不能通融的。”

⒊  如此。

《淮南子·道应训》:“復以衡説,其辞若然。”
侯方域 《朋党论上》:“汉 唐 而下,凡千百餘年,以此始,亦以此终。若然者,何也?”
章炳麟 《与人论文书》:“若然者,既不能雅,又不能俗,则復不得比于 吴 蜀 六士矣。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました