花招(huāzhāo(r))の意味

スポンサーリンク

花招[花招]

ピンイン

huāzhāo(r)[hua1zhao1(r)]

意味

=〔花着(儿)〕 立派にみせたり聞こえよくしたりするための手数(てかず).飾りに間に入れるあいの手.ちゃり.あや.けれん味.〔他的胡琴没有一个〜〕(老・四・惶24)彼の胡弓(のひき方)はけれん味がない. =〔噱 jué 头 〕

詳細解説(製作中)

[ huā zhāo ]

1.見栄えはするが実用的ではない武道の動きは、一般的に巧妙なホイル技術を指します。

2.欺骗人的狡猾手段、计策等:耍~。玩弄~。

词语解释

花招[ huā zhāo ]

⒈  灵巧、好看的武术动作,泛指陪衬的手法。

showy movement in wushu; flourish;

⒉  欺骗人的手段。

耍花招

trick; game; disguise;

引证解释

⒈  武术中姿式好看但不一定实用的动作。后泛指巧妙的手法。

《人民文学》1981年第5期:“为了安全,她悄悄地告诉孩子们一个防身的花招。”

⒉  指欺骗人的狡猾手段、计策等。

老舍 《全家福》第三场:“小平,记住,我们事事都要以诚相见,你刚才不该对 李大妈 耍这种小花招儿!”
周立波暴风骤雨》第一部二:“他想:韩大棒子 又玩什么花招呢?”
周而复 《上海的早晨》第一部五:“他还是不理他,看他究竟又要耍啥新花招。”

⒊  招贴;海报。

无名氏蓝采和》第一折:“俺在这梁园勾栏做场,昨日贴出花招儿去。”

国语辞典

花招[ huā zhāo ]

⒈  招贴、海报。元·无名氏也作「招子」、「招儿」。

《蓝采和·第一折》:「俺在这梁园棚勾栏里作场,昨日贴出花招儿去,两个兄弟先收拾去了。」

⒉  巧妙好看的招数。也作「花著」。

⒊  比喻狡猾的手段、计策。

如:「小心这个人,他的花招很多。」

英语trick, maneuver, razzle-dazzle, (martial arts)​ fancy move, flourish

德语Kniff (S)​, List (S)​, Trick (S)​

法语mouvements très habiles de wushu, brandissement d’épée, ruse, tour, stratagème

コメント

タイトルとURLをコピーしました