耳鬓厮磨[耳鬢厮磨]
ピンイン
ěr bìn sī mó[er3 bin4 si1 mo2]
意味
耳と鬢とすれあう.[喩]親密である:〔耳鬓撕磨〕〔耳鬓相磨〕ともいう.多く子供同士をいう.〔咱们从小儿耳鬓厮磨你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你〕(红72)わたしたちは小さい時から親密で,あなたはわたしを他人扱いしなかったし,わたしもあなたを粗略にはしなかった.
詳細解説(製作中)
二人の耳と寺院との接触を指し、親密さを説明します(主に子供を指します):子供の頃の恋人、〜。
ěr bìn sī mó[er3 bin4 si1 mo2]
耳と鬢とすれあう.[喩]親密である:〔耳鬓撕磨〕〔耳鬓相磨〕ともいう.多く子供同士をいう.〔咱们从小儿耳鬓厮磨你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你〕(红72)わたしたちは小さい時から親密で,あなたはわたしを他人扱いしなかったし,わたしもあなたを粗略にはしなかった.
二人の耳と寺院との接触を指し、親密さを説明します(主に子供を指します):子供の頃の恋人、〜。
コメント