缀旒[綴旒]
ピンイン
zhuìliú[zhui4liu2]
意味
吹き流しの旗. [喩]人にもてはやされるだけで実権のない人:〔赘旒〕に同じ.
詳細解説(製作中)
1.「Zhuyi」としても知られています。「展示ツアー」とも呼ばれます。模範を示します。「詩・歌歌・長髪」:「小さなボールと大きなボール、次の国を飾る。」マオチュアン:「仕上げ、テーブル;旒、章。」鄭玄建:「修正、まだ結び目;旒、バナーを吊るし、旗もあります。」Ma Ruichenは次のように説明しました。「古代人は旗を使って人々に与えました。つまり、旗はテーブルなので、「詩」は旗で飾られ、Yutangも次の国の表。」「魏淑」・第4回儀式集:「国を罰し、世界を飾るのは儀式のせいではない。」ソン・ワン・アンシの詩「ホウディアン王朝第二王ティ」: 「百年の文化的遺物はよく伝わり、国々は今日装飾されているようです。」
2.比喻君主为臣下挟持,大权旁落。《汉书·五行志下之下》:“董仲舒、刘向 以为先是 晋 为 鸡泽 之会,诸侯盟,又大夫盟。后为 溴梁 之会,诸侯在而大夫独相与盟。君若缀斿,不得举手。”颜师古 注:“应劭 曰:‘斿,旌旗之旒,随风动摇也。’言为下所执,随人东西也。”《后汉书·张衡传》:“夫 战国 交争,戎车竞驱,君若缀旒,人无所丽。”南朝 梁 刘勰《文心雕龙·时序》:“降及 怀 愍,缀旒而已。”
3.喻指一般居虚位而无实权者。梁启超《论中国积弱由于防弊》:“土风不諳,语言难晓。政权所寄,多在猾胥,而官为缀旒也。”
4.比喻国势垂危。《文选·潘勗<册魏公九锡文>》:“当此之时,若缀旒然。”张铣 注:“旒,冠上垂珠,而缀於冠者,言帝室之危如旒之悬。然,辞也。”《魏书·肃宗纪》:“祖宗盛业,危若缀旒,社稷鸿基,殆将沦坠。”《旧唐书·玄宗纪上》:“大业有缀旒之惧,寳位深坠地之忧。”《续资治通鉴·宋高宗建炎四年》:“臣观今日国势,危如缀旒。”
5.用以比喻情况危急。唐 孙揆《灵应传》:“矧妾一女子,父母斥其孤贞,狂童凌其寡弱,缀旒之急,安得不少动仁人之心乎?”
コメント