瓦窑(wǎyáo)の意味

スポンサーリンク

瓦窑[瓦窯]

ピンイン

wǎyáo[wa3yao2]

意味

瓦を焼くかまど. [喩]旧時,女児ばかり生む婦人に対する戯語.→〔弄 nòng 瓦〕

詳細解説(製作中)

[ wǎ yáo ]

1.タイルやセラミックを焼成するためのストーブ。「三王国・魏志・東荘伝」「羅陽宮を燃やし、墓を発見し、宝物を手に入れる」ペイ・ソンジのメモは、ジン・フアチャオの「ハン・シュウ」を引用している。タイル窯。梁州の材木を東の宮殿として使用することは難しくありません。」ソン・ファンチェンダの「ミーガン・ジア」の詩:「釣り網の縁取り、窯の煙」元武明の「パン・エルギ」の3つ目:「私は40歳です。ビアンリャン市から数マイル離れたところにあり、私はポワ村に住んでいて、タイル窯を運転しています。」

2.旧时对多生女不生男的妇女的讥称。因称生女为弄瓦,故云。清 褚人穫《坚瓠三集·弄瓦诗》:“无锡 邹光大 连年生女,俱召 翟永龄 饮。翟 作诗云:‘去岁相招云弄瓦,今年弄瓦又相招。作诗上覆 邹光大,令正原来是瓦窰。’”清 蒲松龄《聊斋志异·翩翩》:“女笑曰:‘花娘子 瓦窰哉!那弗将来?’”参见“弄瓦”。

コメント

タイトルとURLをコピーしました