热客[熱客]
ピンイン
rèkè[re4ke4]
意味
権勢に迎合する人. いつも来る客人. (旧時,妓女の)なじみ客.
詳細解説(製作中)
1.熱に勇敢なゲスト。ジン・チェンシャオの詩「熱せられた客を笑う」の言語版では、「この世界では、他の人に触れるのに十分なほど熱くなります。主人が客を聞くと、これに驚かれることでしょう。」後で、彼はまた言及します。炎症を起こしやすい人に。
2.常来常往之客。
词语解释
热客[ rè kè ]
⒈ 冒暑而来的宾客。语本晋程晓《嘲热客》诗:“今世褦襶子,触热到人家。主人闻客来,颦蹙奈此何。”后亦以指趋炎附势的人。
⒉ 常来常往之客。
引证解释
⒈ 后亦以指趋炎附势的人。
引语本 晋 程晓 《嘲热客》诗:“今世褦襶子,触热到人家。主人闻客来,顰蹙奈此何。”
宋 陈师道 《送张秀才兼简德麟》诗:“长安 千门憎热客,我独怜君来解热。”
明 姜南 《风月堂杂识·戒烧丹诗》:“世之痴者,为热客所误,汝等切宜戒之。”
清 唐孙华 《夏日园居杂咏》之十一:“莫笑京华多热客,此中也有一人閒。”
⒉ 常来常往之客。
引宋 黄庭坚 《和答外舅孙莘老》:“归休饮热客,觴豆愆调护。”
清 查慎行 《严矱菴侍御招同惠研溪吴天章王咸中小集即席分赋》:“长安 多讌会,热客后先续。长揖容吾曹,情深感君独。”
国语辞典
热客[ rè kè ]
⒈ 冒暑而来的宾客,今多指逢迎权势的人。
引宋·陈师道〈送张秀才兼简德麟〉诗:「长安千门憎热客,我独怜君来解热。」
⒉ 常来的客人。
引宋·黄庭坚〈和答外舅孙莘老〉诗:「归休饮热客,觞豆愆调护。」
コメント