温吞水[溫吞水]
ピンイン
wēn・tūnshuǐ[wen1・tun1shui3]
意味
ぬるま湯.〔这杯咖啡,喝起来有如〜〕このコーヒーは飲んでみるとぬるま湯のようだ.〔〜似的啤酒,喝起来是最没味儿的〕ぬるま湯のような(冷えていない)ビールは飲んでもまことに味気ないものだ.
詳細解説(製作中)
ぬるま湯。「人民文学」1980年第1号:「今夜、おばあさんは食べ物を消化できず、お湯を2杯飲んだ。夜に3回トイレに駆け込んだ。」態度ははっきりしない。マオダンの「フェーズ1の物語」2:「1月28日に水を飲み込むという英国の態度を覚えていますか?」チャン・イン、「オールドコマンドー」:「彼の名前はウェンチェンシュです。彼は痛みとかゆみを恐れているからです。物事。、彼は躊躇し、躊躇していました、そして怒りがなかったので、誰もが彼の名前を「WenTunShui」と呼びました。
コメント