泥车瓦狗[泥車瓦狗]
ピンイン
ní chē wǎ gǒu[ni2 che1 wa3 gou3]
意味
子どもの玩具.
詳細解説(製作中)
ハン・ワンフーの「生きているフー理論」から出てきた言葉:「または泥カート、タイル犬、乗馬、小隊、創意工夫を持った子供たちにトリックをするためのすべてのトリックとして使用されます。」後で「泥カートタイル犬」のために言及します一般的に子供たちに。おもちゃ。Qing WuWeiyeの詩「JanNiu」:「太鼓と笑いは終わりがなく、泥カートと犬は一緒に出かけます。」「泥カートと馬」としても知られています。清王朝の呉偉業、「西ビアン・グ・シユ・ジャオとシェンシャン・フレンズ・シェンフーキウ・ナイト・コレクション・ドローイング・ジ・シェン・イン・フー・ロング・センテンス」:「泥カートと馬、竹とバナナのグループの子供たちの遊びは、ゲストが眠ると推定しています。」
コメント