杏花村(xìnghuācūn)の意味

スポンサーリンク

杏花村[杏花村]

ピンイン

xìnghuācūn[xing4hua1cun1]

意味

杏花の多い郷村(春景を叙した文中に多く用いる)

詳細解説(製作中)

[ xìng huā cūn ]

1. Tang Dumuの「QingMing」の詩:「レストランはどこにあるのか聞いてもいいですか?羊飼いの少年はXinghuaVillageを指します。」後で「XinghuaVillage」は酒屋を指します。Song ZhouBangyanの「ManTingfangRecalling Qian Tang」Ci:「JiuqiFishing Market、XinghuaVillageの欠如」YuandongLakeは人々を散らかした「SpringPastoralMiscellaneous」詩:「XinghuaVillageは小雨の中でワインを求める、Yanyan YangliuLaneタオルカー。 「明高吉「呉秦燕・張水部」:「興華村中宇の家族、ティ・フル・ク・グ・リカー」ユ・ダフ「リンピン登山記録」:「T字型道路の角の前、 Xinghua Villageの緑のカーテンはレストランのエレガントな名前であり、その本名はJuxianlouのようです。」州では「Xingcun」としても知られています。清王朝のSunZhiweiの詩「FallingFlowers」:「Xingcunでワインの旗が揺れるのを見るだけで、賑やかな街に行ったら採用することはできません。」

2.地名。因村多杏花,故称。在今 安徽省 贵池县 城西。向以产酒著名。

3.地名。因村多杏花,故称。在今 山西省 汾阳县 东,相传自 南北朝 以来,即以产“汾酒”著名。郭沫若《访杏村》诗:“杏花村 里酒如泉,解放以来别有天。”谢觉哉《游杏花村竟日雨留题》诗:“逢人便説 杏花村,汾酒名牌天下闻。”

4.地名。因村多杏花,故称。在今 江苏省 南京市。明 谢肇淛《五杂俎·地部一》:“金陵 诸胜如 凤凰臺、杏花村、雨花臺,皆一抔黄土耳。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました