撑达[撐達]
ピンイン
chēngdá[cheng1da2]
意味
[古白]事理をわきまえている.しっかりしている.〔可心人二八娇娃,百件风流,所事〜〕可愛いこの十六娘はどこからどこまで風流で,することなすことしっかりしている.
詳細解説(製作中)
1.「サポート」とも呼ばれます。ソリューション;洗練された。元張豊毅の「赤梨の花」の最初の折り目:「この才能はあなたをサポートし、ルーツについて私に尋ねます。」明張豊毅の「ホンフージ・ひげを生やした帰国者」:「私は李公子、すべてがサポートすると思いますあなた、そして彼はどのフェニックスの食べ物が住むべきかを争っています、そして私は琵琶で側を探さないように自分自身に頼みます。」
2.露一手;试一试本事。元 王实甫《西厢记》第三本第三折:“打叠起嗟呀,毕罢了牵挂;收拾了忧愁,准备著撑达。”清 孔尚任《桃花扇·抚兵》:“那督师无老将,选士皆娇娃;却教俺自撑达,却教俺自撑达。”
3.漂亮;出色。元 汤式《湘妃引·赠美色》曲:“芳年恰二八,向樽前数种儿撑达。”元 王子一《误入桃源》第一折:“人物不撑达,服色儘奢华。”
4.方言。活泼。谷峪《强扭的瓜不甜》:“从前这孩子多撑达,如今三言换不出一语来。”
コメント