折角(zhéjiǎo)の意味

スポンサーリンク

折角[折角]

ピンイン

zhéjiǎo[zhe2jiao3]

意味

書籍の紙の一端を折り込む.

詳細解説(製作中)

[ zhé jiǎo ]

1.漢王朝と元王朝の皇帝の時代、少府の五鹿が梁秋の「李」を統治し、幸運をもって主張した。朱雲を推薦する人もいますが、雲が入り、頭を高くして議論するのは難しく、反論することはできません。儒教の学者たちの言葉は、「五匹の鹿ユエユエ、朱雲は角を折った」と言った。後で、それは「角を曲がる」ことによる雄弁さを指します。Song Zhou Bangyanの「BianduFu」:「川、角の河口、一日中危険にさらされ、手のひらに到達して日焼けすることについての議論がありますが、それを正当化することは不可能です。」Qing Huangジンレンの詩「SendRongfuHome」:「これは日本の群衆が追い詰められ、彼は今年のホールでの支配を待っています。」

2.指在争论中被人驳倒。《旧五代史·周书·冯道传》:“復有 梁 朝宰臣 李琪,每以文章自擅,曾进《贺平中山王都表》云:‘復 真定 之逆城。’道 让 琪 曰:‘昨来收復 定州,非 真定 也。’琪 昧於地理,顿至折角。”清 惜秋 旅生《维新梦·外交》:“看诸卿闻命即行,絶无繫恋,似此皇华之选,必无折角之虞。”

3.谓折迭其边角。清 李慈铭《越缦堂读书记·升庵集》:“余尝爱 赵子昂《书跋》云:‘聚书藏书,良非易事。善观书者……勿捲脑,勿折角,勿以爪侵字,勿以唾揭幅。’”特指折迭头巾之角。清 沉育《郭有道墓》诗:“士林争折角,仙侣羡同舟。”参见“折角巾”。

コメント

タイトルとURLをコピーしました