当向儿[當向兒]
ピンイン
dāng・xiàngr[dang1・xiang4r]
意味
=〔当儿 〕 ちょうどその時.〔这东西你送的正是〜〕この品をきみが送り届けたのはちょうどよい時だった. うまい機会.しおどき.チャンス.〔别看是冷门货,赶上〜就能卖好价钱〕売れない品と考えちゃいけない.うまい機会にぶちあたればよい値に売れるんだ.〔好容易才有了这么个〜了〕やっとのことでそういうチャンスができた.
dāng・xiàngr[dang1・xiang4r]
=〔当儿 〕 ちょうどその時.〔这东西你送的正是〜〕この品をきみが送り届けたのはちょうどよい時だった. うまい機会.しおどき.チャンス.〔别看是冷门货,赶上〜就能卖好价钱〕売れない品と考えちゃいけない.うまい機会にぶちあたればよい値に売れるんだ.〔好容易才有了这么个〜了〕やっとのことでそういうチャンスができた.
コメント