强(強[強(強]
ピンイン
qiáng qiǎng jiàng[qiang2 qiang3 jiang4]
意味
A) qiáng 強い.〔〜弱〕強弱.〔富〜〕(国家の)富強.〔加〜 〕強化(する)〔身〜力壮〕身体強壮.〔好 hào 〜的脾气〕勝気な性質.⇔〔弱 ruò 〕 ましである.まさっている.〔命不大〜〕運があまりよくない.〔你比他〜〕きみは彼よりまさっている(ましである)〔〜多了〕ずっとよくなった.〔〜了!〕(病気などが)よくなったぞ.〔饮食更〜了〕飲食がいっそう進むようになった.〔这两天〜些儿〕この2,3日(病気または生活が)少しましになった.〔日子过得一天比一天〜〕(生活が)一日一日と過ごしやすくなってきた.〔比空 kōng 着手还〜些〕手ぶらでいくよりはましだ.〔火棍 gùn 儿短,〜似手拨拉〕[諺]火かき棒は短くとも手でかくよりましだ.〔这本书的内容并不〜〕この本の内容はそれほど優れてもいない. (感情または意志のめざすところが)高い.かたい.堅固である.〔要〜〕負けずぎらい.勝ち気である. 努める.努力する.〔自〜〕みずから努める.〔不要〜的人〕向上心のない人. 強迫する.強要する.〔〜索财物〕金銭・物品を強要する. [中医]こわばる.凝る.〔项 xiàng 〜〕首肩のこり.〔舌〜不能言〕舌が硬直してよくしゃべれない. (数的に)強(きよう)〔百分之十二〜〕12%強.→〔多 duō 〕 姓.B) qiǎng 無理に……する.無理である.〔勉 miǎn 〜〕同前.〔您既有事,我不敢〜留〕ご用がおありとのことでは,無理におひきとめはいたしません.C) jiàng =〔犟〕 同前.〔他脾 pí 气太〜〕彼は気性がとても強情だ.〔跟人〜上了〕人に強情をはる.〔犯上〜劲儿〕意地っ張りのくせを出す.〔没有理由,就别〜嘴 zuǐ 〕理由がなかったら強情を張るな.
コメント