开锣[開鑼]
ピンイン
kāiluó[kai1luo2]
意味
開演(する):旧劇で,当日の芝居が始まることをいう.開演の時間がくると,まず〔闹 nào 台〕(どらや太鼓を打ち鳴らして景気をそえる)が行われ,京劇の場合は,ついで〔跳 tiào 加官(儿)〕〔跳财神〕〔报 bào 开场〕が型どおりにすんだ後に正式の開演となる.〔跳加官(儿)〕は装束に身を固め〔风 fēng 调雨顺〕とか〔国 guó 泰民安〕などのめでたい文句を書いた巻物を持ってしずしずと登場し巻物をひろげ示して無言のまま舞台を3周し退場することをいう.〔跳财神〕は手に〔元 yuán 宝〕を捧げこっけいな足どりで登場し無言で退場して行くことであり,〔报开场〕は装束に身を固め両手を胸先に軽く合わせた姿勢で舞台の中央先端まで進み出て型どおりの縁起のよい言葉を述べて退場することをいう. [喩](試合や会議などが)始まる.開始する. ⇒〔开箱 xiāng 〕
詳細解説(製作中)
オペラが始まります:〜オペラ(ゴングの後の最初の演劇)。劇場に入ったのですが、まだ早かったです〜。ウェイトリフティングチャンピオンシップの終わり〜。
词语解释
开锣[ kāi luó ]
英begin theatrical performance by beating the gongs;
引证解释
⒈ 戏曲开演。
⒉ 比喻成立机构,开始活动。
引郭沫若 《洪波曲》第四章一:“请给我一个月的馀裕,在四月一号正式开锣。”
史立德 《激流》:“‘冀察政务委员会’原定于一九三五年十二月十六日开锣就职。”
引鲁迅 《且介亭杂文二集·隐士》:“帮闲们或开锣,或喝道。”
国语辞典
开锣[ kāi luó ]
⒈ 戏开演前所敲打的一阵锣鼓,表示即将开始演出,以吸引民众前来观赏。
引《文明小史·第五〇回》:「此时光景还没开锣,坐头上只坐了两排人。」
⒉ 为事情的开始。
例如:「艺术季已经开锣了,美术馆安排了一系列精彩的演讲。」
コメント