家公[家公]
ピンイン
jiāgōng[jia1gong1]
意味
父. 祖父. 主人公. 舅. [広]舅.
詳細解説(製作中)
1.家族の男性の所有者。より頻繁に夫を指します。「Zhuangzi・Fables」:「どこへ行っても、あきらめた人は将軍を歓迎し、家族の父親はテーブルに座り、妻はタオルを持っています。」Cheng Xuanyingは次のように述べています。「家族の父親、主人公。 “ハン・ジャオ・ガン”イ・リン・ボ・ジファン “”: “争議を起こして訴訟を起こすと、すべて急いで、彼らの死は災害になり、災害と家族の父親になりました。” “ウォーターマージン”第20章: “彼の家族の父は昨日流行で亡くなりました、そしてこの妻ヤンは支払うお金がありませんでした。モルグは家にいます。」
2.对别人称说自己的父亲。《后汉书·王丹传》:“时大司徒 侯霸 欲与交友,及 丹 被徵,遣子 昱 候於道。昱 迎拜车下,丹 下答之。昱 曰:‘家公欲与君结交,何为见拜?’”《晋书·山简传》:“简 字 季伦,性温雅,有父风,年二十餘,涛 不之知也。简 叹曰:‘吾年几三十,而不为家公所知。’”《南史·宋庐陵孝献王义真传》:“至 青泥,大败,义真 独逃草中。中兵参军 段宏 单骑追寻,义真 识其声,曰:‘君非 段中兵 邪?身在此。行矣,必不两全,可刎身头以南,使家公望絶。’”
3.对人称说自己的祖父、外祖父。北齐 颜之推《颜氏家训·风操》:“昔 侯霸 之子孙称其祖父曰家公。”北齐 颜之推《颜氏家训·风操》:“河 北士人皆呼外祖父母为家公家母;江 南田里间亦言之。”
4.称呼对方的父亲。犹令尊。汉 应劭《风俗通·十反·司徒梁国盛允》:“司徒 梁国 盛允,字 子翩,为议郎,慕 孟博 之德,贪树於有礼,谓 孟博:‘家公区区,欲辟大臣,宜令邑人廉荐之。’”《孔丛子·执节》:“申叔 问 子顺 曰:‘子之家公,有道先生,既论之矣。今子易之,是非焉在。’”
コメント