室迩人远[室邇人遠]
ピンイン
shì ěr rén yuǎn[shi4 er3 ren2 yuan3]
意味
[成]非常にあこがれながら,なかなか会えない.(a) 遠くにいる人を思う.(b) 亡くなった人を思う:〔远〕は〔遐 xiá 〕とも〔遥 yáo 〕ともいう.詩経の〔其室则迩,其人甚远〕(その家はごく近いのに,その人は非常に遠くにあるような気がする)による.
詳細解説(製作中)
部屋:家;近く:近く。家は近くにありますが、家の所有者は遠くにいます。これは主に、遠くにいる人を恋しく思ったり、死者を悼んだりするために使用されます。
コメント