夹板儿[夾板兒]
ピンイン
jiābǎr[jia1ba3r]
意味
(馬やら馬を車につけるとき首につける)かじ棒をつなぐ板. 板ばさみになる. 重荷を負わされる.〔嗐,我简直地套上〜了〕ああ,すっかり重荷(やっかいもの)を負わされてしまった.〔这一成了家算套上〜了〕このように結婚してしまったら,やっかいものを負わされたというわけだ.
jiābǎr[jia1ba3r]
(馬やら馬を車につけるとき首につける)かじ棒をつなぐ板. 板ばさみになる. 重荷を負わされる.〔嗐,我简直地套上〜了〕ああ,すっかり重荷(やっかいもの)を負わされてしまった.〔这一成了家算套上〜了〕このように結婚してしまったら,やっかいものを負わされたというわけだ.
コメント