和(咊[和(咊]
ピンイン
hé hè huó huò ・huo hú[he2 he4 huo2 huo4 ・huo hu2]
意味
A) hé 平和である.やすらかである.〔心平气〜〕気持ちがなごやかだ.〔讲〜〕講和する.〔〜约〕講和条約. 和する.仲よくする.とけ合う.〔〜而不同〕仲よくするけれども雷同しない.〔两国不〜〕両国が仲違いする.〔言语失〜〕言葉の行き違いができる.〔地利不如人〜〕地の利は人の和にしかず. 均衡がとれる.つりあいがよい.協和する.〔谐〜〕調和がとれている.〔脾胃不〜〕[中医]胃カタル. 和解する.調停する.〔说〜〕同前. 和やかである.暖かである.〔风〜日暖〕風は和やかで日は暖かい. ……ごと.……のまま.〔〜盘托出〕お皿ごとさし出す.全部さらけ出す.〔〜衣而卧〕着物を着たまま眠る.〔〜身往上一扑〕体ごとぶつかる. [数]和:二つ以上の数を加えて得た値.〔二跟三的〜是五〕2と3の和は5である. 棺の前後の板:特に前の部分だけを指すこともある. (碁や将棋などで)持碁(じご)になる.引き分けになる.〔末了一盘〜了〕最後の一局は引き分けになった. ……と:ふつう二つ以上の名詞を並列するのに用いるが,名詞以外の場合もある.〔这个〜那个都好〕これとあれはみなよろしい.〔〜他一块儿去〕彼と一緒に行く.〔讨论、检查〜改进生产计划〕生産計画を討論し,検査し,かつ改良する.〔人民民主统一战线日益巩固〜发展〕人民民主統一戦線は日ましに強固になり発展している.〔尽快在主要方面赶上〜超过世界先进水平〕出来るだけ速く主要方面で世界の先進水準に追いつき追い越さねばならない.〔买大的〜买小的价钱都一样〕大きいのを買っても小さいのを買っても値段は同じだ.→〔同 tóng 〕 ……に.〔他〜我打听您来着〕彼はわたしにあなたのことを尋ねていました.〔他常〜我用中国话说〕彼はいつもわたしに中国語で話しかける.→〔对 duì 〕 ……のあとについて.……について.〔我要〜他学中文〕わたしは彼について中国語を習います.→〔跟着〕 姓. 古代,日本をさす:〔倭 wō 〕に同じ.〔(日本)〜服〕(日本の)和服.B) hè 唱和する.追従する.付和する.〔随声附〜〕[成]付和雷同(する)〔一唱百〜〕[成]一人が言い出すと皆が追従する.→〔曲 qǔ 高和寡〕 “ qū B)”を見よ. 他人の詩にあわせその原韻を用いて詩を作る.〔〜诗〕同前.〔〜韵〕他人の作った詩の韻に合わせて詩を作ること.“用韻・依韻・次韻”の3種がある.C) huó こねまぜる.〔〜面〕小麦粉をこねる.〔〜泥〕どろをこねまぜる.D) huò 粉末あるいは粒状のものをかきまぜる,また水を加えてかきまぜる.〔搀 chān 〜〕かきまぜる.〔搅 jiǎo 〜〕(a) 同前.(b) 邪魔をする.〔〜一〜吧,糖沉底儿了〕かきまぜなさい,砂糖が底に沈んでいる.〔〜药〕薬をまぜる.→〔调 tiáo 和〕 “ diào B)”を見よ. [量]洗濯する時に水を換える回数.〔衣裳已经洗了两〜了〕着物はもう2回水を換えて洗った. [量]薬を煎じる時に水を加える回数.〔头〜药〕一番煎じの薬.〔二〜药〕二番煎じの薬.E) ・huo 〔暖 nuǎn 〜〕(a) 暖かい.(b) あたためる.〔热〜〕(温度・感情・交情などが)あたたかい.熱い.〔温 wēn 〜〕(温度や態度が)なまぬるい.F) hú マージャンで,牌がそろって上がる:〔胡〕とも書く.〔把白板模了上来,〜了牌〕パイパンをつもったので上がりになった.〔〜底〕あがりの基準点数をいう:〔胡底〕とも書く.〔加〜〕〔加贺儿〕組合わせによる得点を同前につけ加えること.→〔听 tīng 牌〕
コメント