和鸣[和鳴]
ピンイン
hémíng[he2ming2]
意味
音楽や歌の調子がよく合うこと.
詳細解説(製作中)
1.互いに調和して歌います。「詩・周・陽鳳の歌」:「喤喤ジュエの音、スヨンとその音」唐元鎮の「フェザントマッチ」の詩:「ヘミングがいきなり召喚し、太鼓と羽が遠い」明日Renyu、「Dong Guo Ji・Wei「Clothes」:「スナイプ、ため息、悲鳴を上げるのは長くない、別々のハエ。」Lu Xunの「Weeds・Lost Good Hell」:「幽霊の呼び声はすべて低いですが、整然としていて、炎の轟音、油の沸騰、そして鋼。フォークの震えと鳴き声は恍惚とした喜びを生み出した。」
2.《左传·庄公二十二年》:“初,懿氏 卜妻 敬仲。其妻占之,曰:‘吉。是谓“凤皇于飞,和鸣鏘鏘”。’”杨伯峻 注:“此二语盖言其夫妻必能和好。”后以“和鸣”比喻夫妻和睦。唐 白居易《得景定婚讫未成而女家改嫁不还财景诉之》:“二姓有行,已卜和鸣之兆;三年无故,竟愆嬿婉之期。”宋 柳永《集贤宾》词:“争似和鸣偕老,免教歛翠啼红。”宋 郭彖《睽车志》卷五:“女喜甚。既成婚,伉儷和鸣。”
コメント