两头[兩頭]
ピンイン
liǎngtóu(r)[liang3tou2(r)]
意味
両端.両方面.〔〜跑〕2箇所をかけずり回る.〔〜小,中间大〕両端は小さくて,中間は大きい.進歩分子と遅れた分子は少数で中間分子は多数を占める.〔抓〜,带中间〕(進歩分子と遅れた分子の)両極端に働きかけて中間分子を率いて動かす. 2回.〔菜别老按着一样儿做,三天〜的变换着做〕料理は同じものばかり作っていてはいけない,3日に2回という具合に品をかえて作るようにしなさい. 両方(面).双方.〔〜莸 huò 利〕両方とも利益を得る.〔〜出面装好人〕両方に顔をだしていい顔をする. 初めと終わり.初めから終わりまで.〔〜算起来〕初めから終わりまで数える.両端まで含めて計算する.〔一月〜〕一月の初めと終わり.〔四年〜〕(4年のうち)第1年と第4年. 朝と晩.〔〜见星宿的走〕朝は早く星を戴き晩は遅く星を見るまで旅を続ける.
詳細解説(製作中)
2つの側面。
词语解释
两头,两头儿[ liǎng tóu,liǎng tóu ér ]
⒈ 两端。
例甘蔗没有两头甜。
英both ends; either end;
⒉ 两方面。
例我招谁惹谁了,弄得个两头受气。
英both parties; both sides;
引证解释
⒈ 犹两截。
引汉 袁康 《越绝书·外传记吴王占梦》:“王乃使力士 石番 以铁杖击 圣,中断之为两头。”
⒉ 两端。
引《三国志·魏志·田豫传》:“豫 将精鋭自北门出,鼓譟而起,两头俱发,出虏不意。”
南朝 宋 谢惠连 《祭古冢文》:“上无封域,不用塼甓,以木为廓,中有二棺,正方,两头无和。”
《文选·张衡<西京赋>》“走索上而相逢” 唐 李善 注:“索上:长绳繫两头於梁,举起中央,两人各从壹头上,交相度。”
唐 李白 《江山吟》:“木兰之枻沙棠舟,玉簫金管坐两头。”
例如:梭的形状是中间粗,两头尖。
⒊ 两处;两个地方。
引《儿女英雄传》第六回:“万一你出了声儿,招出事来,弄得我两头儿照顾不来,你可没有两条命。”
⒋ 双方;两方面。
例如:我两头跑了六七回,总算把这件事情说妥了。
如:这件事你办糟啦!两头都不落好。
国语辞典
两头[ liǎng tóu ]
⒈ 左右两边、前后两端。
引《三国志·卷二六·魏书·田豫传》:「豫将精锐自北门出,鼓噪而起,两头俱飞,出虏不意,虏众散乱。」
《三国演义·第三一回》:「玄德两头无路,仰天大呼曰:『天何使我受此窘极耶!』」
近两端
コメント