阳和(yánghé)の意味

スポンサーリンク

阳和[陽和]

ピンイン

yánghé[yang2he2]

意味

春気相和すること.〔春日〜〕→阳光

詳細解説(製作中)

[ yáng hé ]

1.春の暖房。「歴史的記録:秦王朝の最初の皇帝」:「魏29年、その時は春の真ん中、ヤンヘ・ファンキでした。」ソン・リー・マオイン「ルイヘキシアン」の言葉: Taoye。「MingLiuJiの「PlumBlossom」詩III:「それは孤独と不屈の孤独ではありません。ヤンと死者は互いに競争することができます。」

2.借指春天。南朝 宋 刘义庆《世说新语·方正》:“虽阳和布气,鹰化为鳩,至於识者,犹憎其眼。”《旧唐书·于志宁传》:“今时属阳和,万物生育,而特行刑罚,此谓伤春。”元 萨都剌《雪中妃子》诗:“疑是阳和三月暮,杨花飞处牡丹开。”

3.温暖;和暖。唐 陈子昂《谏刑书》:“狱吏急法,则惨而阴雨;陛下赦罪,则舒而阳和。”郁达夫《春风沉醉的晚上》三:“如今到了阳和的春日晒着的这日中,我还不能自觉,依旧穿了这件夜游的敝袍,在大街上阔步。”

4.喻指和悦的脸色。清 昭槤《啸亭杂录·孙文定公》:“公内峻外和,相对者如登 泰 华,坐春风,非不阳和熙熙,贮在颜间,而业已置人於青云上。”

5.阳气。晋 葛洪《抱朴子·至理》:“接煞气则彫瘁於凝霜,值阳和则鬱蔼而条秀。”唐 方干《除夜》诗:“煦育诚非远,阳和又欲昇。”清 姚莹《噶玛兰台异记》:“泽源与山脉僨兴,阴晦与阳和交战,二气相薄,梗塞乍通。”

6.祥和的气氛。唐 李白《古风》之十四:“阳和变杀气,发卒骚中土。”唐 杨巨源《上裴中丞》诗:“政引风霜成物色,语回天地到阳和。”清 曹寅《畅春苑张灯赐宴归舍》诗:“光浮太乙照千门,徧召阳和布密恩。”

7.借指佳音。明 孙柚《琴心记·廷尉伸冤》:“长卿 本意九死为期,不意阳和忽布,且喜又復官爵,还令 文园。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました