闹(nào)の意味

スポンサーリンク

闹[鬧]

ピンイン

nào[nao4]

意味

騒ぐ.擾乱する.〔吵〜 〕騒ぐ.〔孙行者大〜天宫〕孫悟空が天宮を大いに騒がす.〔〜了个天翻地覆〕天地もひっくり返るような大騒ぎをする.
騒がしい.〔〜吵吵〕騒がしく口論する.〔〜市〕騒がしい街.〔热 rè 〜 〕にぎやかである.
どなる.叫ぶ.〔大吵大〜〕どなりちらして騒ぐ.〔又哭又〜〕泣いたりわめいたり.
感情を激すること.〔〜脾气 〕〔发 fā 脾气〕怒る.〔〜情绪〕機嫌をそこねる.意味を悪くとる.
ふざける.冗談をしてうるさくする.〔〜着玩儿〕冗談をする.〔爱说爱〜〕よく,しゃべったり,冗談をしたりする.〔别跟他〜了〕あの人にうるさくしてはいけない.〔上课了别〜了〕授業が始まったら,ふざけてはいけない.
騒ぎたてる.だだをこねる.〔小孩儿〜〕子どもがだだをこねる.〔不哭不〜才是好孩子〕泣いたりだだをこねたりしないのがいい子だよ.〔〜吃〜喝〕食べたいとか,飲みたいとかいってだだをこねる.
悪いことが起こる.発生する.ひきおこす.しでかす.〔小心开,别〜出事情来〕注意して運転し,事故をひきおこさないようにしなさい.〔〜事〕事件をしでかす.〔〜笑话〕笑いものになる.〔〜天气〕天気が悪くなる.〔〜水灾〕水害がおこる.〔〜贼〕どろぼうが入る.〔〜风潮〕騒動がおこる.〔〜蝗 huáng 虫〕いなごの害がおきる.〔〜嗓子〕のどを痛める.〔〜了一身油泥〕全身油だらけになった.
一つのことに身を打ち込む.〔〜生产〕生産に身を打ち込む.〔〜革命〕革命に全身全霊を打ち込んでやる.
他の動詞の代わりに用いられる.〔我还〜不清这件事情〕わたしは,この事はまだはっきりはわかりません.〔把数目〜错了〕数をまちがえた.〔临出门,〜了四两烧刀子〕出がけに焼酎を一合ほどひっかけた.〔饿了就〜上几个〕腹がすいたら二つ三つ食べる.〔〜壶酒〕酒を1本つける.〔〜了顿饭〕飯にありついた.〔〜一条裤子〕ズボンを1本こしらえる.〔咱们不必〜客套〕わたくしどもの間では,そんな遠慮がましいことは不要です.〔〜到傍 bàng 晚才回去了〕夕方まで続けて,やっと帰って行った.〔〜名誉地位〕名誉欲や地位欲にかられる.〔临完了〜四个字批语莫名其妙〕済んでから,“莫名其妙”(訳がわからない)という4字の批評を受ける結果となる.→〔搞 gǎo 〕

詳細解説(製作中)

1.騒々しい;静かではない

2.吵;扰乱

3.发泄(感情)

4.害(病);发生(灾害或不好的事)

5.干;弄;搞

6.开玩笑;逗

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました