锁[鎖]
ピンイン
suǒ[suo3]
意味
〈把〉錠.錠前.〔〜头〕同前.〔门〜〕戸(ドア)の錠.〔挂 guà 〜〕〔铜 tóng 〜〕錠前(掛金にぶらさげる式の).南京錠.〔弹簧〜〕ばね錠.〔用钥 yào 匙开〜〕鍵で錠をあける.〔把门关严,上了〜〕門をしっかりしめ錠をかけた.
錠をかける.〔把锁〜上〕同前.〔上〜〕施錠する.〔〜门〕〔把门〜上〕〔用〜把门〜上〕門(戸・ドア)に錠をかける.〔门上〜着把大锁〕入口には大きな錠前で戸締まりがしてある.
幼児の魔除けのため,ひもで首にかける金製,銀製,あるいは金・銀メッキのペンダントのようなもの,〔长 cháng 命〜〕〔金〜片〕という.“福寿綿長”“長命百歳”“長名富貴”などの文句が刻んである.
鎖.〔〜链〕同前.〔披枷带〜〕かせをかけ(られ)鎖でつなぐ(がれる)
錠のような形をしたもの.→〔石 shí 锁〕
鎖でしばる.〔把狗用链条〜起来〕犬を鎖でつなぐ.〔你不说,连你也〜了走〕しゃべらなければ,おまえも縛って連れて行くぞ.
閉じ込める.幽閉する.〔封〜〕封鎖(する)
かがる(り).チェーンステッチ(する):ひと針縫ったらその縫い目に針を通し糸をからげて次にまたひと針縫い,繰り返しかがり縫いしてゆく縫い方.〔边儿上〜上一道狗牙儿〕縁に玉ぶちを鎖縫いでとりつける.〔袜上还〜有黑花〕くつ下には黒い模様が鎖縫い刺繍してある.
⇒〔奢 shē 因〕
詳細解説(製作中)
1.ドア、窓、器具などの開閉箇所や接合部に設置されている金属製の器具は、人が気軽に開けられないように、鍵、パスワード、磁気カードなどでしか開けられません。
2.用锁把门窗、器物等的开合处关住或拴住
3.形状像锁的东西
4.锁链
5.缝纫方法,用于衣物边缘或扣眼儿上,针脚很密,线斜交或钩连
6.姓。
コメント