销沉(xiāochén)の意味

スポンサーリンク

销沉[銷沉]

ピンイン

xiāochén[xiao1chen2]

意味

静まり衰える.消沈する.〔〜堕落〕消沈し落胆する.

詳細解説(製作中)

[ xiāo chén ]

1.まだ落ち込んでいます。それが衰退と衰退です。「北チー・ウェン・スアン皇帝ジの本」:「「儀式」の雲、「ル」の雲、売り上げと沈下はすべて活発です。」ジン・ユアンハオは詩「英水」に尋ねました:「勝利は現在まで売られる可能性が高いと過去、そして中年の訪問ペイアイ「梁Qichaoの「中国の学術思想の変化の一般的な傾向について」第4章、セクション1:「儒教を統一する人、彼は正義を売ることを学ぶ。」LuXunの「 HuagaiCollection・SuddenThought(11)」:「その後、同盟は別れを告げ、叫び声は低く、動きは落ち、出版物は脱落した。」

2.指使衰退没落。李大钊《民彝与政治》:“錮蔽其聪明,夭閼其思想,销沉其志气,桎梏其灵能。”

3.消逝,消失。唐 杜牧《登乐游原》诗:“长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。”元 王学文《绮寮怨》词:“当日登临,都化作梦销沉。”鲁迅《书信集·致郑振铎》:“譬如 陈师曾、齐白石 所作诸笺,其刻印法,已在 日本 木刻专家之上,但此事恐不久也将销沉了。”

4.埋没无闻。宋 叶适《祭陈益之待制文》:“销沉至死,有困无亨。”鲁迅《中国小说史略》第二五篇:“盖於诸女,悲其销沉,爰託稗官,以传芳烈。”

5.凋落,死亡。明 邵璨《香囊记·酬恩》:“故旧销沉,往事难论。”清 叶燮《集吴天章传清堂感旧限红字》诗:“廿载销沉各老翁,江乡旧馆酹残红。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました