透气(tòu qì)の意味

スポンサーリンク

透气[透氣]

ピンイン

tòu qì[tou4 qi4]

意味

(空気などが)通じる.息が漏れる.〔烟管不〜,或者透得很少,怎么能烧上汽来,又怎么能不费煤呢〕煙出しパイプがつまっていたり,あるいは通じが非常に悪かったら,蒸気を上げることも石炭を節約することもできるはずがない.〔联邦调查局时时刻刻在恐吓科学家,在扼住他们的咽喉,使他们透不过气〕連邦調査局はひっきりなしに科学者を脅し,彼らののどを絞めて,息ができないようにしている.
ほっとする.〔至此大家才透了一口气〕ここに至ってみんなはやっとほっとした.

詳細解説(製作中)

[ tòu qì ]

1.空気は通り抜けることができます;換気:ドアと窓は閉じられています、家は〜ではありません。

2.指呼吸新鲜空气:屋里憋得慌,到外面去透透气。

3.通声气:我得把这件事先向家里人透一点气儿。

词语解释

透气[ tòu qì ]

⒈  空气通过。

屋子太闷了,打开窗户透透气。

ventilate;

⒉  呼吸空气。

他能潜入水下两分钟不透气。

breathe freely;

⒊  让知道。

等他回来,长长短短的赶紧给我透气儿。

let sb. know of;

引证解释

⒈  使空气流通。

《二十年目睹之怪现状》第三六回:“在水面行走,倒觉得风凉,不比得在 上海重楼迭角里面,热起来没处透气。”

⒉  指呼吸空气。

茅盾 《小巫》二:“有时骂上了风,竟忘记当天须得吃素,老太太就越发拍桌子捶条凳,骂的 菱姐 简直不敢透气儿。”
陈建功 《飘逝的花头巾》二:“机器停了,我走出机舱透气儿,看见四等舱外的甲板上站着一个姑娘。”

⒊  形容聪明颖悟

伊凡 《没有了猪的猪栏》:“幸好 阿紫 人还透气,再则既经弄到了这个地步,也就无可奈何,便丢开做小姐的架子,做起勤慎的乡下媳妇来。”

国语辞典

透气[ tòu qì ]

⒈  空气流通。

如:「哥哥既怕炎热又容易流汗,买衣服时很注意衣料是否透气。」

⒉  比喻纾解、松弛。

如:「利用假期到郊外透气,可以调剂身心,纾解压力。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました