这样(zhè yàng)の意味

スポンサーリンク

这样[這樣]

ピンイン

zhè yàng[zhe4 yang4]

意味

〔−儿,−子〕このよう(な・に).こんな風(に):性状・程度・方式や動作・情況を指す.〔这(么)样〕は形容詞的修飾語・副詞的修飾語・補語・述語のいずれにもなるが,〔这么〕は形容詞的修飾語・副詞的修飾語にしかなれない.〔〜的人〕〔这样(儿)人〕こんな人.〔大家都应该象他〜努力工作〕みんなは彼のように仕事を懸命にやるべきだ.〔〜,就可以少犯错误〕こうすれば,誤りを犯すのが少なくなる.〔〜一来〕こうして:この前のことがらを受けて,だから後述の結果となったのだと説明する.〔〜是对的〕こんな風でいいのだ.

詳細解説(製作中)

[ zhè yàng ]

「この(何が)好き」は、形容詞的動詞または副詞的動詞として、また補語または述語として使用できます。「そう」は、形容詞的動詞または副詞としてのみ使用できます。

词语解释

这样[ zhè yàng ]

⒈  这样。

引证解释

⒈  指性状、方式和程度。

无名氏货郎旦》第一折:“有你这样人,我倒要嫁你,你倒不来娶我。”
丁玲 《韦护》第二章四:“他一星期总有五天要这样往返的跑着。”
徐迟大场的一夜》:“便是那时我望到这十辆车,停得这样整齐,距离这样精确。”

⒉  代替某种情况或动作。

老舍 《月牙儿》三三:“文明人知道了我是卖,他们是买,就肯来了;这样,他们不吃亏,也不丢身分。”
刘心武 《立体交叉桥》第二章五:“见哥哥回来了, 侯勇 仅抬眼点了下头,便继续摆弄那飞机票,仿佛那是一桩多么重大的事情。他是故意这样。”

⒊  犹言这样一类。

明 何良俊 《四友斋丛说·史五》:“王 某只不合与我作对头;不然,这样巡抚只好与他提草鞋。”
沈从文 《丈夫》:“这样丈夫在 黄庄 多着!那里出强健女子同忠厚男人。”

国语辞典

这样[ zhè yàng ]

⒈  这种、如此。指事情的性质、状态、方式、程度等。

儒林外史·第四一回》:「这样的事,我们管他怎的?」

如许 如此

那样

コメント

タイトルとURLをコピーしました