起步[起步]
ピンイン
qǐ bù[qi3 bu4]
意味
[方]進行し始める.前へ進む.〔车子〜了〕車が動き始めた.
詳細解説(製作中)
1.歩き始めます:車〜それは上がっています。
2.比喻事业、工作等开始:我国女子举重虽然~晚,但已具有相当高的水平。
词语解释
起步[ qǐ bù ]
⒈ 开始走;某项工作、行动等开始进行。
例起步较晚。
英start;
引证解释
⒈ 起身步行。
引唐 白居易 《村居卧病》诗之二:“新秋久病客,起步村南道。”
宋 王令 《短谣》:“拂衣起步行绕壁,万虑无成泪沾臆。”
清 沉复 《浮生六记·坎坷记愁》:“至元宵,仅隔两旬,而 芸 渐能起步。”
⒉ 动身;出发。
引宋 吴自牧 《梦粱录·嫁娶》:“既已登车,擎檐从人未肯起步,仍念诗词,求利市钱酒毕,方行起檐作乐。”
明 郎瑛 《七修类稿·事物·祈雨》:“道士起步而女子甦省矣。”
邓友梅 《追赶队伍的女兵们》九:“﹝帐房先生﹞板着脸说:‘这几天战事紧,咱们店不留客。您起步吧。’”
⒊ 举步;跨步。
引清 钱泳 《履园丛话·杂记上·裹足》:“总之妇女之足,无论大小,有高屟无高屟,贵乎起步小,徐徐而行,即《焦仲卿诗》所谓‘纤纤作细步,精妙世无双’。”
⒋ 比喻开始。
引艾明之 《火种》第五章:“这对眼睛标志着一种生活结束,另一种生活刚刚起步。”
余松岩 《阿书》:“王小驹 却像大姑娘似的低下头说:‘我才起步呢!’”
国语辞典
起步[ qǐ bù ]
⒈ 开始前进。
例如:「快点!游览车要起步了。」
⒉ 比喻开始进行。
例如:「他的事业才刚刚起步。」
英语to set out, to set in motion, the start (of some activity)
德语beginnen, seinen Weg beginnen, starten
法语mettre en mouvement, le début (d’une activité)
コメント