落(là)の意味

スポンサーリンク

落[落]

ピンイン

là[la4]

意味

A) luò
落ちる(とす).(落として)なくす.〔花瓣 bàn 〜了〕花びらが落ちた.〔〜在地下〕地面に落ちる(ちている)〔〜泪 lèi 〕涙を落とす(流す)〔太阳〜山了〕陽が落ちた.〔河水〜了〕川の水が涸れた.〔小鸟〜在树枝上〕小鳥が木の枝におりて(とまって)いる.〔到处〜满了灰尘〕いたるところほこりで一杯だ.
下ろす.〔〜帆了〕帆を下ろす.〔把帘子〜下来〕すだれを下ろせ.
下がる.降下する.〔〜价了〕値段が下がった.〔一〜千丈〕急に大きく落下する形容.〔行市〜了〕相場が下がった.〔水势未〜〕水の勢いはまだ衰えていない.〔飞机要往下〜〕飛行機が着陸しようとしている.
残す(る).あます(る)〔除去开销〜了几块钱了〕経費を引いていくらか残った.〔〜不下什么钱〕いくらも余らない.〔丝毫不〜,都按着排儿说〕少しも残さず順序だてて話す.〔大家一跑,他就〜下了〕皆がかけ出すと,彼はとり残された.〔名单里〜下他了〕名簿には彼が落とされていた.〔各处电线都接好了,单〜下这一段〕各所の電線は全部接続したが,この部分だけがとり残されている.〔〜选〕落選(する)〔〜后〕後へ引き離される.〔〜伍 〕落伍(する)
衰える.おちぶれる.〔衰 shuāi 〜〕同前.〔沦 lún 〜 〕おちぶれる.〔堕 duò 〜 〕堕落する.
落ち着く.〔在北京〜了户了〕北京に落ち着いた(居を構えた)
手に入る.……に帰する.〔这个光荣任务,总算〜在咱们组里〕この光栄ある任務はまあまあ我々のグループのものになった.〔金质奖章〜在谁手里〕金メダルは誰のものになるか.〔他的房子〜人家手里了〕彼の家は他人の手に落ちた(他人の有に帰した)
(……の結果に)なる.……を受ける結果(はめ)となる.〔管闲事〜不是〕[成]よけいなことをしてつまらぬ目をみる.〔〜了一个好名誉〕よい評判を得る.〔〜了不少的埋 mán 怨〕少なからず怨まれた.〔〜得没饭吃〕飯も食えないはめになった.
集落.〔村〜〕村落.〔部〜 〕部落.
重ねる.〔把碗〜起来〕碗を重ねる.〔书在桌子上〜着〕本は机の上に重ねてある.
=〔摞 〕 積み重ねたものを数える.〔一〜书〕一山の本.〔一〜碗 wǎn 〕一かさねの碗.
→〔落落〕
B) lào 特殊な口頭語にのみ用いられる.→〔落儿〕
C) là =〔拉 〕
落とす(落とし,もらす).脱落する(させる)〔学习和训练一天也不能〜下〕学習と訓練は一日たりとも怠ってはいけない.〔〜了一个字〕1字書き落とした.〔每场电影我都看,今天怎么〜空 kòng 了〕毎回映画を見ているのに,今日はどうしてうっかりして見忘れたのか.〔〜帐 zhàng 〕帳簿につけ落とす.→ luòkōng ; luòzhàng
置き忘れる.なくす.〔眼镜〜在家里,忘了带来〕メガネは家に置いたまま,持ってくるのを忘れた.
とり残す(される).引き離される.〔咱们的产量〜在人家后头了,快撵 niǎn 吧〕おれたちの生産高は人に遅れてしまった,急いで追いかけよう.〔我们同世界科学先进水平的差距又〜大了〕我々と世界科学の先進水準との差がまた大きく引き離された.〔她半路上〜下来了〕彼女は途中で落後してしまった.

詳細解説(製作中)

[ là ]

1.省略

2.把东西放在一个地方,忘记拿走

3.因为跟不上而被丢在后面

[ lào ]

1.名词,曲艺名。北方对“莲花落”的俗称。又泛指各种曲艺杂耍。

2.捞,赚

3.脱落,退去

4.错失

5.倒,倒下

[ luō ]

形容态度大方,见〖大大落落〗。

[ luò ]

1.物体因失去支持而下来

2.下降

3.使下降

4.衰败;飘零

5.遗留在后面

6.停留;留下

7.停留的地方

8.聚居的地方

9.归属

10.姓。

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました