花样(huā yàng)の意味

スポンサーリンク

花样[花樣]

ピンイン

huā yàng[hua1 yang4]

意味

=〔调 diào 调(儿) 〕
[喩]いろいろ変わった計略.あの手この手.トリック.〔他虽然弄〜,到底叫我看破了〕彼はいろいろな手を使ったが,結局わたしに見破られてしまった.〔我叫他出〜〕あいつをひどい目に会わせる.→〔花招(儿) 〕

詳細解説(製作中)

[ huā yàng ]

1.パターンのパターンは、一般にさまざまなパターンまたはタイプを指します。〜リノベーション。

2.绣花用的底样,多用纸剪成或刻成。

3.花招:玩~。这又是他闹的什么新~。

词语解释

花样[ huā yàng ]

⒈  供仿制的式样,泛指事物的式样或种类。

pattern;

⒉  各种时尚、风气。

⒊  骗人的手段。

玩花样。

trick;

引证解释

⒈  花纹的式样。亦泛指事物的式样或种类。

唐 李肇 《唐国史补》卷下:“初 越 人不工机杼, 薛兼训 为 江东 节制,乃募军中未有室者,厚给货币,密令北地娶织妇以归,岁得数百人,由是 越 俗大化,竞添花样,綾纱妙称 江 左矣。”
元 杜仁杰 《蝶恋花》曲:“世俗,看取,花样巧翻机杼。”
清 钱泳 《履园丛话·艺能·硾纸》:“书笺花样多端,大约起于 唐 宋,所谓衍波牋、浣花牋,今皆不传。”
秦牧 《艺海拾贝·“果王”的美号》:“物质的食品的这种五花八门的花样……深感到精神粮食同样需要十分丰富的吧!”

⒉  绣花用的底样。

宋 谭宣子 《谒金门》词:“昨夜新番花样瘦,旋描双蜨凑。”
《白雪遗音·剪靛花·夏日天长》:“十指尖尖把花样描,针线仔细挑。哎哟颜色配的娇。”
清 李渔 《闲情偶寄·词曲上·音律》:“曲谱者,填词之粉本,犹妇人刺绣之花样也。”

⒊  花招;手法。

《二十年目睹之怪现状》第二九回:“这个人的花样也真多,倘使常在 上海,不知还要闹多少新闻呢。”
《海上花列传》第五二回:“一百块洋钱卖给人家做丫头。我爷娘刚死仔三个月,阿伯就出我个花样。”
巴金 《抹布集·杨嫂》:“你快不要惊动别人,人家又会怪我花样多。”

⒋  清 末捐官在原班次外另捐的优先补缺名目,如“本班尽先”、“新班遇缺”、“新班遇缺先”等,称为“花样”。

《官场现形记》第四二回:“彼时回来,弄个教官,捐足花样,倘能补得一缺,也好做下半世的吃着。”
《文明小史》第三三回:“对县官略露口风,要借钱捐花样,县官听得他説捐花样,知道他愿望不小,暗暗吃了一惊。”

国语辞典

花样[ huā yàng ]

⒈  式样、名色

《红楼梦·第一七、一八回》:「那门栏窗隔皆是细雕新鲜花样,并无朱粉涂饰。」
老残游记二编·第三回》:「人说什么马褂子颜色好,花样新鲜,冒冒失失的就问:『可是说三爷的那件马褂不是?』」

款式 名目 技俩

⒉  绣花的样本。

⒊  如花朵一般的。

如:「花样年华」。

⒋  手段、诡计。

如:「别想玩花样!我会在暗中监视你的!」

コメント

タイトルとURLをコピーしました