称谓[稱謂]
ピンイン
chēng wèi[cheng1 wei4]
意味
人に対する称呼.物の名称.〔有几种不同的〜〕いく種類かの異なった呼称がある.〔〜语〕(旧書簡文で)対他尊称用語.
詳細解説(製作中)
人々は、お互いに特定の関係を表現したり、アイデンティティ、ステータス、職業の違いを表現したりしていました。父、妻、叔母、同志、教師、女性、夫、監督、大臣、ウェイターなど。
词语解释
称谓[ chēng wèi ]
⒈ 人们由于亲属和其他方面的相互关系,以及由于身分、职业等等而得来的名称。如:母亲、老师、首长等。
英appellation;
⒉ 称呼。
英title;
⒊ 述说;陈述。
英state;
引证解释
⒈ 称呼,名称。
引《后汉书·郎顗传》:“改易名号,随事称谓。”
唐 刘知几 《史通·称谓》:“古往今来,名目各异,区分壤隔称谓不同。”
明 胡应麟 《诗薮外编·六朝》:“凡词场称谓,要在适齿牙而已,非必在前则优,居后为劣也。”
⒉ 述说;言说。
引《宋书·武帝纪上》:“事遂永代,功高开闢,理微称谓,义感朕心。”
南朝 齐 王屮 《头陀寺碑文》:“然《爻》《繫》所筌,穷於此域,则称谓所絶,形乎彼岸矣。”
国语辞典
称谓[ chēng wèi ]
⒈ 对人或物所加的名称。
引《晋书·卷三二·后妃传下·孝武文李太后传》:「虽幽显同谋,而称谓未尽,非所以仰述圣心,允答天人。」
⒉ 称道。
引《宋书·卷一·武帝本纪上》:「事遂永代,功高开辟,理微称谓,义感朕心。」
コメント