眼看(yǎn kàn)の意味

スポンサーリンク

眼看[眼看]

ピンイン

yǎn kàn[yan3 kan4]

意味

目で見る.〔我〜着他长大的〕わたしはこの目で彼が成長するのを見た.
すぐに.見る間に.〔〜就要过年了〕もうすぐ正月だ.〔〜就要下雨了〕まもなく雨が降る.〔墙〜就要塌了〕へいが今にも崩れそうだ.
みすみす.だまってみている:ふつう〔着〕を伴う.〔眼瞧着〕ともいう.〔我们不能〜着庄稼干死〕我々は作物が枯れるのをみすみす黙ってみているわけにはいかない.〔这么重要的事,我怎么能〜着不管〕こんなに大事なことをわたしがどうしてかまわずほうっておけようか.〔〜让小偷儿跑掉了〕みすみす泥棒を逃がしてしまった.〔〜着车开了〕みすみす車を逃した.

詳細解説(製作中)

[ yǎn kàn ]

1.すぐに:鶏は3回鳴き、夜明けが近づいていました。

2.听凭(不如意的事情发生或发展):天再旱,我们也不能~着庄稼干死。

词语解释

眼看[ yǎn kàn ]

⒈  马上,在很短的时间之内。

暴风雨眼看就要来了。

shortly; soon; in a moment;

⒉  听凭(不如意的事情发生或发展)

哪能眼看着他走邪道不管呢。

let; allow;

引证解释

⒈  眼见;目睹。

王绩 《过酒家》诗之二:“眼看人尽醉,何忍独为醒。”
魏巍 《东方》第二部第七章:“眼看着那架敌机,机身上噗地冒出一股火来。”

⒉  坐观无所作为。多用于对不如意的事情发生或发展。

丁玲 《团聚》:“他横竖是自作自受……我不能眼看他受苦。”

⒊  看得见。有马上、很快的意思。

宋 陆游 《言怀》诗:“乐事眼看成昨梦,倦游心伏衰翁。”
《儿女英雄传》第四十回:“我只可笑我们 玉格 这个傻哥儿,眼看着这就要作哥儿的爹了,也这么傻头傻脑的,不言语一声儿?”
曹禺 《日出》第二幕:“大丰大楼 已经动了工,砸好地基,眼看着就可以盖起来。”

⒋  以目监视。

清 黄六鸿 《福惠全书·刑名·起赃》:“须差同庄地眼看起臟,起获到官。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました