相处[相處]
ピンイン
xiāng chǔ[xiang1 chu3]
意味
交際する.つきあう.生活や仕事をともにする.〔大家〜多年,情谊深厚〕みなは永年の交際で,非常に親密である.〔他们婆媳俩〜得很好〕あの姑と嫁との間はなかなかうまくいっている.
詳細解説(製作中)
お互いに住んでいる;お互いに連絡して、お互いを扱ってください:友好的〜。難しい〜。
词语解释
相处[ xiāng chǔ ]
⒈ 共同生活;相互交往。
例很难同他相处。
英live together; get along with;
引证解释
⒈ 共同生活;相互交往。
引宋 罗大经 《鹤林玉露》卷十二:“然余尝谓人伦有五,而兄弟相处之日最长。”
《二刻拍案惊奇》卷十一:“这等,难道青天白日相处这几时,这两个却是鬼不成?”
清 恽敬 《上曹俪笙侍郎书》:“敬 生于下里,以禄养趋走下吏,不获与世之大人君子相处而得其源流之所以然。”
曹禺 《北京人》第二幕:“我不是外人,我跟你相处了二十年,你何苦这样?”
⒉ 彼此居处。
引清 葆光子 《物妖志·介类·蚱蜢》:“为君门生所困,往来道絶,相处虽近,有若山河。”
国语辞典
相处[ xiāng chǔ ]
⒈ 互相接触、往来。
引《二刻拍案惊奇》卷十一:「这等,难道青天白日相处这几时,这两个却是鬼不成?」
例如:「她那随和的个性,很容易和人相处。」
コメント