白话(bái huà)の意味

スポンサーリンク

白话[白話]

ピンイン

bái huà[bai2 hua4]

意味

口頭語をもととする現代漢語の書きことば:歴史的には唐代の〔变 biàn 文〕,宋以降の〔话本〕などをも含めるが,特に五四〔新文化运动〕の頃主張された.単に〔白〕ともいう.⇔〔文 wén 言〕
=〔[方]白货 〕空言.むだ口.〔空口说〜〕むだ口をたたく.〔瞎〜〕 でたらめな話をする.

詳細解説(製作中)

[ bái huà ]

1.実現できない、または根拠のない単語を指します:空の単語〜。

2.指现代汉语(普通话)的书面形式。它是唐宋以来在口语的基础上形成的,起初只用于通俗文学作品,到五四运动以后才在社会上普遍应用:~文。~小说。

[ bái hua ]

闲谈;聊天:两个人蹲在那里~。

词语解释

白话[ bái huà ]

⒈  指唐宋以来非常接近口语的一种书面语

白话小说。
白话诗

pai-hua ,vernacular Chinese;

⒉  谎话;空话。

空口说白话

empty talk;

⒊  〈方〉:闲谈。

扯白话。

chat;

⒋  〈方〉:粤语。

Cantonese;

引证解释

⒈  空话;没有根据或不能实现的话。

明 李贽 《初潭集》卷十七“刘伶纵酒放达”评:“不是大话,亦不是白话。”
《红楼梦》第五七回:“紫鹃 道:‘你妹妹回 苏州 家去。’ 寳玉 笑道:‘你又説白话。 苏州 虽是原籍,因没了姑父姑母,无人照管,纔就了来的。明年回去找谁?可见是扯谎。’”
曹禺 《北京人》第一幕:“你别以为我在跟你说白话,我早已看好了尼姑庵,都跟老尼姑说好了。”

⒉  说话;闲聊。

醒世恒言·陈多寿生死夫妻》:“王三老 正在门首,同几个老人家閒坐白话。”
《醒世姻缘传》第四回:“如今他正合一个什么 周公 在那里白话。”
《花城》1981年第6期:“在您面前,轮不上我白话。”

⒊  汉语书面语的一种。它是 唐 宋 以来在口语的基础上形成的,起初只用于通俗文学作品,如 唐 代的变文, 宋、元、明、清 的话本、小说等,及 宋 元 以后的部分学术著作和官方文书。到“五四”新文化运动以后,才在社会上普遍应用。

瞿秋白 《文艺杂著·荒漠里》:“‘文学的白话,白话的文学’都还没有着落。”
胡适 《文学改良刍议》:“自佛书之输入,译者以文言不足以达意,故以浅近之文译之,其体已近白话。”
茅盾 《我走过的道路·文学与政治的交错》:“译文很准确,很风趣,又很通俗,是地道的白话。”

国语辞典

白话[ bái huà ]

⒈  现代汉语的书面语言,相对于文言文而言。

文明小史·第一七回》:「往往一本书被翻译了出来,白话不像白话,文理不成文理。」

⒉  无关紧要的事。

《醒世恒言·卷九·陈多寿生死夫妻》:「王三老正在门首,同几个老人家闲坐白话。」

⒊  没有根据的话。

《红楼梦·第五七回》:「你又说白话。苏州虽是原籍,因没了姑父姑母,无人照看才就来的。明年回去找谁?可见是扯谎。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました