用心(yòng xīn)の意味

スポンサーリンク

用心[用心]

ピンイン

yòng xīn[yong4 xin1]

意味

=〔下 xià 心〕
気を(心を)使う(って).苦心する(して)〔〜不小〕気を使うことが並たいていじゃない.少なからず気を使う.〔〜念书〕努力して勉強する.〔〜用意地〕専心に.入念に.〔〜观察〕気をつけて観察する.→〔留 liú 心〕
下心.〔〜歹 dǎi 毒〕下心がよくない.〔险恶 è 〜〕悪だくみ.〔其〜何等阴毒〕その下心の何と陰険なことか.〔别有〜〕別に下心を持っている.〔究竟他〜何在?〕結局彼の下心はどこにあるのか.

詳細解説(製作中)

[ yòng xīn ]

1.集中する;より多くの努力を使う:研究〜。〜聞いてください。おやつを使って書くことはできますか?

2.怀着的某种念头:~良苦。险恶~。别有~。

词语解释

用心[ yòng xīn ]

⒈  集中注意力;使用心力;专心。

用心听讲。
上食埃土,下饮黄泉,用心一也。——《荀子·劝学》

with concentrated attention; attentively;

⒉  勤奋、勤勉或用功以精力集中为特征地。

叹借书者之用心专。——清·袁枚《黄生借书说》
用心学习。

diligently;

用心[ yòng xīn ]

⒈  想法;居心。

别有用心

motive; intention;

引证解释

⒈  使用心力;专心。

《论语·阳货》:“饱食终日,无所用心,难矣哉。”
《北齐书·方伎传·信都芳》:“尝语人云:‘算之妙,机巧精微,我每一沉思,不闻雷霆之声也。’其用心如此。”
杜甫 《解闷》诗之七:“熟知二 谢 将能事,颇学 阴、何 苦用心。”
金近 《念不完的第一课》:“第三课的动作,‘蹦蹦跳’倒是用心学了,课文也用心听了。”

⒉  存心;居心。

《庄子·天道》:“昔者 舜 问於 尧 曰:‘天王之用心何如?’”
《汉书·宣帝纪》:“今繫者或以掠辜若饥寒瘐死狱中,何用心逆人道也!”
侯方域 《朋党论上》:“小人秉性必深刻,立行矫激,用心必险毒。”
徐迟 《哥德巴赫猜想》:“那些国民党分子把他请来,是别有用心的。我们的画家再不懂世事,也立刻识破了他们的企图。”

⒊  费心;留意。

宋 丁谓 《丁晋公谈录》:“﹝ 真宗 ﹞谓 晋公 曰:‘今来封禪礼毕,大驾往回,凡百事须俱揔办集,感卿用心。’”
无名氏 《村乐堂》第一折:“量小官有何德能,着相公用心也。”
瞿秋白 《青田村游记》五:“你昨天用心没有:某小姐和那少年,还有几位,唔,都是年轻女郎,挤坐在一张沙发上,一点嫌疑礼貌也不顾。”

国语辞典

用心[ yòng xīn ]

⒈  尽心。

《孟子·梁惠王上》:「察邻国之政,无如寡人之用心者。」
《儒林外史·第三四回》:「宰相若肯如此用心,天下可立致太平。」

马虎

⒉  存心、居心。

《五代史平话·周史·卷上》:「郭威奏曰:『……全宥其家,免行族灭。』闻者皆谓郭威用心忠厚。」

英语motive, intention, to be diligent or attentive, careful

德语aufmerksam (Adj)​

法语intention, dessein, avec attention, attentivement

コメント

タイトルとURLをコピーしました