炸[炸]
ピンイン
zhá[zha2]
意味
A) zhà
破裂する.割れる.〔爆〜〕爆発する.〔〜掉〕爆撃でなくす.〔冰〜了〕氷が割れた.〔玻 bō 璃瓶子灌上热水容易〜〕ガラス瓶はお湯を入れると割れやすい.〔自行车的轮胎〜了〕自転車のタイヤがパンクした.
(火薬で)爆破する.(爆弾で)爆撃する.〔用〜药〜碉 diāo 堡〕爆薬でトーチカを爆破する.〔用〜弹轰〜〕爆弾で爆撃する.〔一颗原子弹〜平了广岛〕一発の原子爆弾で広島を焼野原にした.
[転]激怒する.怒ってどなる.雷を落とす.〔他怎么又〜了〕彼はどうしてまた怒ったのか.〔听着这种暴行大家都〜了〕このような暴行のことを聞いてみな激怒した.〔那个人的脾气才暴呢,一说话就〜〕あの人は気が荒い,ちょっとものを言えばすぐ怒ってどなり出す.
[方]驚いて散らばる.〔枪声一响,鸟儿都〜了窝〕ズドーンと一発,鳥がけたたましく飛び散った.→〔炸窝〕
あせもが急にかゆくなること.〔痱 fèi 子〜了〕あせもが急にひどくなってきた.
B) zhá =〔煠〕
油で揚げる.てんぷらにする.フライにする.〔这种鱼〜了才能吃〕この種類の魚は揚げないと食べられない.〔干 gān 〜〕から揚げする.あるいは粉をまぶして揚げる.〔软 ruǎn 〜〕(フライやてんぷらのように)ころもをつけて揚げる.〔酥 sū 〜〕ころもの中にラードやバターを入れ,サクサクとした軽い歯ごたえを出すように揚げること.または揚げたもの.〔〜丸子〕油で揚げた肉だんご.→〔油 yóu 条〕
野菜を熱湯にとおす.〔把菠菜〜一下〕ほうれんそうを熱湯にとおす.
[俗]口実を設けて強奪する.〔不能硬〜人家的〕他人のものをせしめてはいけない.
詳細解説(製作中)
1.(オブジェクト)突然バースト
2.用炸药、炸弹爆破
3.突然发怒
4.因受惊扰而四处乱逃
1.一种烹饪方法。把原料放入多油的热锅中,用旺火或温火使熟。
2.〈方〉焯(chāo)
コメント