毋宁[毋寧]
ピンイン
wú nìng[wu2 ning4]
意味
(多く‘与其…,毋宁(不如・宁愿)…’の形で用い;…するよりは)むしろ…した方がよい,(…であるよりは)むしろ…である方がよい,むしろ…するにしかず.≡无宁.
詳細解説(製作中)
「劣った」と言った:これはそれほど奇跡ではない、〜それは歴史的発展の必然的な産物であると言った。
词语解释
毋宁[ wú nìng ]
⒈ 不如。
英rather…(than);
引证解释
引《左传·襄公二十四年》:“毋寧使人谓子:‘子实生我。’”
杜预 注:“毋寧,寧也。”
清 恽敬 《上汪瑟庵侍郎书》:“与其过而近,毋寧过而远;与其近而人知,毋寧远而人不知:此居下之道也。”
冯德英 《苦菜花》第六章:“她甚至下意识地想,毋宁把这种不幸落到自己头上好。”
国语辞典
毋宁[ wú níng ]
⒈ 宁可。也作「无宁」。
引《左传·襄公二十四年》:「毋宁使人谓子:『子实生我。』」
例如:「不自由,毋宁死。」
コメント