朴素(pǔ sù)の意味

スポンサーリンク

朴素[樸素]

ピンイン

pǔ sù[pu3 su4]

意味

質素で飾り気がない.飾り気がなく自然である.〔穿得〜〕服装が質素で派手なところがない.〔作风〜〕ものごとのやり方に飾り気がなく自然である.〔〜的阶级感情〕素朴な階級的感情.
(生活が)質素である.〔艰苦〜是中国人民解放军的优良传统〕質素耐乏は中国人民解放軍の優れた伝統である.

詳細解説(製作中)

[ pǔ sù ]

1.(色、スタイルなど)リッチでもゴージャスでもない:彼女は着こなしが良い〜寛大です。彼の詩は誠実です。

2.(生活)节约,不奢侈:艰苦~。生活~。

3.朴实,不浮夸;不虚假:~的感情。~的语言。

4.萌芽状态的;未发展的:古代~的唯物主义哲学。

词语解释

朴素[ pǔ sù ]

⒈  质朴;无文彩。

衣着朴素。

simple and unadorned;

⒉  俭仆,不奢侈。

生活朴素。

thrifty and simple; economical;

引证解释

⒈  质朴,无文饰。

《庄子·天道》:“静而圣,动而王,无为也而尊,朴素而天下莫能与之争美。”
成玄英 疏:“夫淳朴素质,无为虚静者,实万物之根本也。”
《淮南子·原道训》:“所谓天者,纯粹朴素,质直皓白,未始有与杂糅者也。”
唐 王昌龄 《琴》诗:“孤桐祕虚鸣,朴素传幽真。”
清 昭槤 《啸亭杂录·盛京先朝旧物》:“又有先朝登山负物木架,所持拐杖,皆白木为之,制甚朴素。”

⒉  俭朴,不奢侈。

《隋书·乞伏慧传》:“﹝ ﹞又领 潭 桂 二州总管三十一州诸军事。其俗轻剽, 慧 躬行朴素以矫之,风俗大洽。”
宋 范仲淹 《蒙以养正赋》:“是以不伐其善,罔耀其能,惟朴素而是守,又濬哲而曷矜。”
清 昭槤 《啸亭杂录·旭亭家书》:“其子虽屡任封疆,而先生朴素如故也。”
1. 质朴,无文饰。 《后汉书·皇后纪上·明德马皇后》:“广平、鉅鹿、乐成王 车骑朴素,无金银之饰。”
《周书·文帝纪下》:“性好朴素,不尚虚饰。”
高启素轩记》:“则彼知轮奂绚烂者,固不知兹轩之朴素也。”
杨朔 《京城漫记》:“看惯 颐和园、北海 的人,乍到这儿,觉得湖山又朴素,又秀气,另有种自然的情调。”

⒊  俭朴,不奢侈。

《三国志·吴志·陆凯传》:“先帝篤尚朴素,服不纯丽,宫无高臺,物不彫饰。”
《陈书·皇后传序》:“高祖 承微接乱,光膺天歷,以朴素自处,故后宫员位多闕。”
宋 文莹 《玉壶清话》卷四:“公( 谢泌 )深慕虚无,朴素恬简。”
巴金 《一颗红心》:“他的生活简单朴素。”

国语辞典

朴素[ pú sù ]

⒈  质朴节俭。

《后汉书·卷一〇·皇后纪上·明德马皇后纪》:「车骑朴素,无金银之饰。」

德语Einfachheit (S)​, Einschränkung (S)​, natürlich (Adj)​, schlicht, einfach, bescheiden (Adj)​

コメント

タイトルとURLをコピーしました