方面(fāng miàn)の意味

スポンサーリンク

方面[方面]

ピンイン

fāng miàn[fang1 mian4]

意味

……方(ほう).……側.→字解
分野.領域.〔这次运动实际上已经成为反对思想、政治、经济各〜落后现象的斗争〕今度の運動は,実際上はすでに,思想・政治・経済の各分野における遅れた現象に反対する闘争になっている.
[哲]側面.
角張った顔.〔〜大耳〕四角い顔に大きい耳:[喩]堂々たる容貌.→〔方头大耳〕

詳細解説(製作中)

[ fāng miàn ]

相対的または並んでいるいくつかの人や物の一部はアスペクトと呼ばれます:利点は敵ではなく私たちにあります。農業生産の機械化レベルは継続的に改善されなければなりません。

词语解释

方面[ fāng miàn ]

⒈  事情或事物的一面。

具有许多方面的一个问题。

aspect; respect; side; field;

⒉  较大的行政区划。

受任方面。

major district;

⒊  方向。

寻其方面,乃知震之所在。——《后汉书·张衡传》

direction;

引证解释

⒈  古指一个地方的军政要职或其长官。

《后汉书·冯异传》:“﹝ ﹞受任方面,以立微功。”
李贤 注:“谓西方一面专以委之。”
唐 王勃 《梓州通泉县惠普寺碑》:“丹轩紫紱,家传方面之勋;驥子鱼文,地列膏腴之右。”
宋 范仲淹 《依韵答韩侍御》:“我居方面荣为惧,君向臺端直且温。”
警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“尊大人位居方面,必严帷薄之嫌。平日既怪兄游非礼之地,今日岂容兄娶不节之人。”
清 严有禧 《漱华随笔·杨石斋》:“杨石斋 廷和 当国时,一弟为京卿,二弟为方面。”

⒉  方向;方位。

《东观汉记·逢萌传》:“萌 被徵上道,迷不知东西,云……‘方面不知,安能济政!’即驾而归。”
《西京杂记》卷四:“南门三重,署曰 南中门、南上门、南便门。东西各三门,随方面题署亦如之。”
南齐书·良政传·虞愿》:“﹝﹞体肥憎风,夏月常著皮小衣。拜左右二人为司风令史,风起方面,輒先啟闻。”
姚雪垠 《长夜》一:“他们惶惑地向枪声传来的方面望去,只能望见还没有消尽的白雾笼罩着起伏的丘陵。”

⒊  四方;四面。引申为范围。

《文选·陆倕<石阙铭>》:“区宇乂安,方面静息。”
刘良 注:“方面,四方之面也。”
唐 玄奘 《大唐西域记·羯朱嗢祇罗国》:“﹝高臺﹞基址广峙,刻雕奇製,周臺方面鏤众圣像。”

如:他读的书多,方面也广。

⒋  方形颜面。

《后汉书·高获传》:“﹝ ﹞为人尼首方面。”
清 钱泳 《履园丛话·阅古·古砖》:“杨州 罗两峰 有一砖,画像车骑外貌一人,方面丰颐,鬑鬑有鬚,两手执旗杆而立。”

⒌  指相对或并列的人或事物中的一方而言。

沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“等一会儿我自然可以从姐姐方面得到充饥的东西。”
叶圣陶 《给少年儿童写东西》:“﹝儿童﹞看了能懂得能得到好处,无论在品德方面,知识方面,还是娱乐方面。”

国语辞典

方面[ fāng miàn ]

⒈  事物的某一部分。

如:「在音乐上,他对声乐方面特别擅长。」

⒉  方向。

《后汉书·卷五九·张衡传》:「寻其方面,乃知震之所在。」

⒊  独当一面的职务。后称封疆大吏为「方面」。

《东观汉记·卷九·冯异传》:「今专命方面,施行恩德。」

英语respect, aspect, field, side, CL:個|个[ge4]

德语Aspekt, Ansicht , Seite, Aussehen

法语côté, aspect, part, égard

コメント

タイトルとURLをコピーしました