推移[推移]
ピンイン
tuī yí[tui1 yi2]
意味
移りかわる.転換する.推移する.〔直到了孙辈才受了风气的〜而去入大学读书〕(老・四・惶1)やっと孫の代になって世の中の気風の移りかわりから大学に入って勉学するようになった.〔事已〜〕事はすでに変遷している.
詳細解説(製作中)
(オブジェクト)移動;(時間、状況など)変化:太陽と月〜。現状〜。
词语解释
推移[ tuī yí ]
⒈ 变化、移动或发展。
例向大海方向猛力推移的冰川。
英shove; develop; evolve;
引证解释
⒈ 亦作“推迻”。变化、移动或发展。
引《礼记·王制》:“中国戎夷,五方之民,皆有性也,不可推移。”
汉 贾谊 《惜誓》:“或推迻而苟容兮,或直言之諤諤。”
《后汉书·杨震传》:“王者心有所惟,意有所想,虽未形颜色,而五星以之推移,阴阳为其变度。”
唐 李绅 《柳》诗之一:“人事推移无旧物,年年春至緑垂丝。”
宋 曾巩 《思政堂记》:“推移无常,而不可以拘者,时也。”
明 高启 《行路难》诗之一:“推移变化詎可测,勿谓明日同今朝。”
吴晗 《论中立》:“总之,看市面风色,与时推移,把人民的生死利害,一古脑儿放在脑后。”
国语辞典
推移[ tuī yí ]
⒈ 变迁、转换。
引《庄子·秋水》:「夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也。」
《三国志·卷五九·吴书·吴主五子传·孙登传》:「臣闻为政听民,律令与时推移,诚宜与将相大臣详择时宜。」
英语(of time) to elapse or pass, (of a situation) to develop or evolve
德语Verjährung eines Anspruches , Zeit vergehen
法语s’écouler (se dit du temps), se déplacer, passer (d’une situation à une autre), se développer, se modifier, évoluer
コメント