捏合(niē hé)の意味

スポンサーリンク

捏合[捏合]

ピンイン

niē hé[nie1 he2]

意味

寄せ集める.間にあわせる.〔把这些零碎〜到一块儿也不少呢〕このばらばらのものをいっしょに寄せ集めると少なくもありませんよ.
くっつく.私通する.〔自己却合三姐儿〜〕(红)そのくせ自分では〔三姐儿〕とくっついている.
捏造する.
調停する.仲人となる.

詳細解説(製作中)

[ niē hé ]

1.それをまとめます。

2.凭空虚造;捏造(多见于早期白话)。

词语解释

捏合[ niē hé ]

⒈  使一对男女凑合到一起。

bring (a couple) together;

⒉  没有根据地杜撰。

fake;

引证解释

⒈  亦作“揑合”。

⒉  用泥土捏塑

唐 蒋贻恭 《咏金刚》:“扬眉斗目恶精神,揑合将来恰似真。”

⒊  凑合;撮合。

《朱子语类》卷三五:“君子所贵於此者,皆平日功夫所至,非临事所能揑合。”
警世通言·计押番金鳗产祸》:“周三 就在门前卖些果子,自揑合些汤水。到晚间,就在 计安 家睡。”
老舍 《赵子曰》第十九:“想给他们往一处捏合吧,他们面上永远是彼此笑着,并没有一点不和的破绽。”

⒋  指勾搭。

《红楼梦》第六五回:“﹝ 贾珍 ﹞便把 二姐儿 乐得让给 贾璉,自己却和 三姐儿 揑合。”

⒌  伪造,虚构。

文天祥 《委佥幕审问杨小三死事批牌判》:“二则杀人无证。只据三人自説取,安知不是揑合?”
西游记》第三二回:“他会编甚么谎?又是你揑合甚么鬼话赖他哩。”
鲁迅 《中国小说史略》第十三篇:“近讲史而非口谈,似小説而无捏合。”

国语辞典

捏合[ niē hé ]

⒈  把东西捏在一起。也作「捻合」。

如:「他所捏合的面人是相当唯妙唯肖的。」

⒉  撮合、凑合。也作「 捻合」。

《西游记·第三二回》:「那呆子捏合了,拖著钯,径回本路。」

⒊  凭空编造。也作「纽捏」。

水浒传·第二六回》:「武松怀里去取出两块酥黑骨头,一张纸,告道:『覆告相公,这个须不是小人捏合出来的。』」

英语to act as a go between

德语verkuppeln, in eine Ehe zwingen (V)​

法语s’interposer comme médiateur

コメント

タイトルとURLをコピーしました