拧[擰]
ピンイン
níng[ning2]
意味
A) níng
ねじる.ひねる.〔〜把手巾来〕絞ったタオルを1本持って来い.→〔扭 niǔ 〕
指で挟んでねじる.〔你还不〜他的嘴?〕(红)口をひねっておやんなさいよ.
縒(よ)る:〔捻 niǎn 〕に同じ.〔〜成绳子〕縄をよる.縄をなう.〔〜成一股绳〕一筋の縄にないあげる(あがる):団結する.
B) nǐng
ねじる.ねじって回す.ぎゅっと力を入れてねじる.〔〜断〕ねじ切る.〔〜螺丝钉〕ねじ釘をねじ込む.〔〜墨水瓶盖儿〕インク瓶のふたをひねってあける.〔哪能胳膊肘儿往外〜呢〕どうしてひじを外へ曲げるようなことができようか(自分の身内の者をおろそかにして縁遠い者を好遇するなんてことはできるものじゃない)
勝る.勝ち得る.〔胳臂〜不过大腿〕腕は太股には勝てない.[喩]長いものにはまかれろ.〔看你有本事,能〜过咱们〕お前がおれたちに勝てるほどの腕があるかどうかお目にかかろう.
まちがえる.しくじる.〔把话说〜了〕言いまちがった.〔走〜了路了〕道をまちがった.〔事情办〜了〕事をやりちがえた.
あべこべにする.食い違う.ちぐはぐになる.こじれる.〔他把两只鞋穿〜了〕彼は靴を左右あべこべにはいてしまった.〔他们俩有点儿〜儿〕彼ら二人の間にはごたごた(意見の不一致)がある.〔昨天我和他说了会子话,说来说去差点儿闹〜了〕昨日彼と長いこと話をしたが,そうこうするうちに,もう少しで衝突するところだった.
C) nìng [方]頑強である.偏屈である.ひねくれている.〔我跟他〜上了〕僕は彼にあくまで反抗する.〔这孩子〜着呢,哭起来没有完〕この子は強情で泣き出したらきりがない.
詳細解説(製作中)
1.オブジェクトを制御し、ターンインまたはターンアウトします
2.颠倒;错
3.别扭;抵触
1.用两只手握住物体的两端分别向相反的方向用力转动
2.用两三个手指扭住皮肉使劲转动
倔(juè);固执
コメント