抢(qiǎng)の意味

スポンサーリンク

抢[搶]

ピンイン

qiǎng[qiang3]

意味

A) qiǎng
奪う.強奪する.〔货都叫贼 zéi 〜了去了〕商品は皆賊に奪われた.〔昨天有了一件〜案〕昨日は強盗事件が一つあった.〔拦路〜劫〕道を遮って強奪する.追いはぎをする.
争って……する.〔〜着买〕争って買う.〔〜着吃〕先を争って食べる.〔〜着坐〕先を争って座席をとる.〔下雨了,往里〜东西吧〕雨だ,はやく物を取り込もう.〔大家帮着〜出好些东西〕皆が加勢してずいぶん多くの品物を取り出した.〔大家都没开口,他〜过来就说〕一同誰も口を開かぬうちに,彼が横合いから口をだして言った.〔〜到头里〕争って先頭に出る.〔正是顺风,〜起帆来〕ちょうど順風だから,急いで帆をあげろ.
すり込む.こそげる.そぐ.〔膝 xī 盖上〜去了一块皮〕ひざ小僧をすりむいた.〔把锅底〜一〜〕なべ(釜)の底をこそげる.〔磨 mó 剪子〜刀子〕はさみを研ぎナイフ(包丁)を研ぐ.
B) qiāng
強く触れる.ぶつかる.〔〜地呼 hū 天〕〔〜地吁 yù 天〕〔呼天〜地〕地を打ち天に叫ぶ:悲嘆あるいは痛憤の情を表すさま.
⇒〔戗 〕

詳細解説(製作中)

[ qiǎng ]

1.それを取る

2.赶快,赶紧,争先

3.刮,擦

4.当面责备或讽刺

[ qiāng ]

1.碰,撞

2.同“戗”。

[ chēng ]

1.〔~攘〕纷乱的样子,如“支离~攘兮,遭世孔疚”。

2.(搶)

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました