手头(shǒu tóu)の意味

スポンサーリンク

手头[手頭]

ピンイン

shǒu tóu[shou3 tou2]

意味

身近なところ.身辺.手元:〔手底下〕〔手下 〕に同じ.〔东西不在〜〕品物は手元にしない.〔再有一个玉龙笔架,也是这个匠人一手做的,却不在手头〕(水)それに玉竜の筆おきもあって,それもその職人が一手で作ったものなんだが,それは手近なところにはない.
(一時的な)懐具合:〔手底下〕〔手下 〕に同じ.〔〜紧〕〔〜不宽裕〕懐具合がよくない.
手.手先.腕前.〔〜巧 qiǎo 〕手先が器用である.〔〜快〕手ばやい.仕事がさばける.〔猎 liè 户〜很准〕猟師は腕前が正確だ.〔〜俐落〕仕事がてきぱきしている.

詳細解説(製作中)

[ shǒu tóu ]

1.手で届く場所を参考にしてください。この本は持っていますが、残念ではありません〜。

2.指个人某一时候的经济情况:~宽裕。~紧。

3.指写作或办事的能力:~利落。

词语解释

手头[ shǒu tóu ]

⒈  伸手可以拿到的地方。

这本书不在手头。

right beside;

⒉  正在做或待做的事。

手头工作挺多。

on hand;

⒊  指人一时的经济情况。

手头不便
手头活泛

one’s financial condition at the moment;

引证解释

⒈  亲身,切身。

《朱子全书》卷十六:“圣人事事从手头更歷过来,所以都晓得。”

⒉  指近在身边,伸手可以拿到的地方。

水浒传》第二回:“再有一个玉龙笔架,也是这个匠人一手做的,却不在手头,明日取来,一并相送。”
茅盾 《色盲》三:“要恋爱便去恋爱,和一个碰到手头的女子恋爱,可以,特地去找一个也可以。”

⒊  谓手中所有。指个人经济状况。

无名氏小尉迟》第二折:“这些时没人来,手头匾短,整日家閒邀邀的闷坐。”
《二刻拍案惊奇》卷三七:“程宰 道:‘一向流落,归去不得。今这几年来,生意做得着,手头饶裕,要归不难,为何反哭得这等悲切起来?’”
朱自清 《回来杂记》:“他们少来,大概是手头不宽心头也不宽了罢。”

⒋  正在进行,或正在进行的。

柯岩 《奇异的书简·天涯何处无芳草四》:“她手头写的长篇小说《东方欲晓》中正要描写这样一些反侵略战争的 日本 人形象时, 朋子 简直是欢喜极了。”
郑义 《迷雾》一:“放下手头工作,你带两个人马上去师院。”

国语辞典

手头[ shǒu tóu ]

⒈  身边。

《水浒传》第一回:「再有一个玉龙笔架,也是这个匠人一手做的,却不在手头。」

⒉  手中所有。指个人经济状况。

喻世明言·卷二一·临安里钱婆留发迹》:「不瞒你说,两日不曾做得生意,手头艰难。」
《初刻拍案惊奇》卷一:「手头用来用去的,只是那散碎银子。若是二两块头好银,便存著不动。」

⒊  日常所用。

如:「手头字」。

⒋  亲身、切近。

《朱子全书·卷一六·论语七·太宰问于子贡章》:「圣人事事从手头更历过来,所以都晓得。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました