手下[手下]
ピンイン
shǒu xià[shou3 xia4]
意味
=〔手底下〕
統率下(の).配下(の).部下(の).手下(の)〔他在我〜,就得听我使唤〕彼はわたしの配下にいるから,指図はききます(きかねばならない立場だ)
身近なところ.身辺.手元:〔手头(儿) 〕に同じ.〔东西不在〜〕品物は手元においてない.〔〜没留神〕手元が不注意になった.〔他是〜有什么拿出什么〕彼は手元にありさえすれば何でも提供する男だ.
当座のふところ具合:〔手头(儿) 〕に同じ.〔〜紧〕ふところ具合が寂しい.金につまる.〔〜宽绰〕手元が豊かである.〔〜不方便〕手元不如意である.
着手する時.する際.〔请你〜留情〕どうか手ごころに情をとどめてください.お手やわらかに願います.
詳細解説(製作中)
1.リーダーシップの下、管轄下。
2.下手时。
3.指施展出来的技艺。
词语解释
手下[ shǒu xià ]
⒈ 领导下;管辖下。
例在他手下工作。
英under the leadership of;
⒉ 手中。
例他手下还有些钱。
英at hand;
⒊ 下手时。
例手下留情。
英carry out;
⒋ 指施展出来的技艺。
例手下败将。
英skill;
⒌ 手边。
例材料不在手下。
英on hand;
引证解释
⒈ 管辖下,领属下。
引《三国志·吴志·甘宁传》:“权 特赐米酒众殽, 寧 乃料赐手下百餘人食。”
《宋书·柳元景传》:“道生 率手下驍鋭纵兵射之,锋刃既交,虏又奔散。”
《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“打紧他公公难理会,不比等闲的,婆婆又兜答,人家又大,伯伯、姆姆,手下许多人,如何是好?”
⒉ 犹手头。参见“手头”。
引曹禺 《雷雨》第一幕:“鲁贵 :[得意]还有啦,钱,[贪婪地笑着]你手下也有不少钱啦!”
⒊ 下手的时候。
例如:手下留情。
国语辞典
手下[ shǒu xià ]
⒈ 统治、管辖之下。
引《三国演义·第五回》:「俺大臣尚自谦让,量一县手下小卒,安敢在此耀武扬威!」
《文明小史·第一二回》:「凡稍有名望、稍有学问的人,他都搜罗到他手下。」
⒉ 部下。
引《三国志·卷五五·吴书·甘宁传》:「权特赐米酒众殽,宁乃料赐手下百余人食。」
《喻世明言·卷二六·沈小官一鸟害七命》:「喝令手下不要计数,先打一会。」
⒊ 身边。
例如:「目前这东西不在手下。」
⒋ 下手的时候。
例如:「请你手下留情。」
英语under one’s control or administration, subordinates, (money etc) on hand, sb’s financial means, to take action
德语ordnet sich unter (S), unter der Führung (S), Untergebene (S)
法语sous l’autorité, sous les ordres, subordonné, sous la main, disponible
コメント