感激(gǎn jī)の意味

スポンサーリンク

感激[感激]

ピンイン

gǎn jī[gan3 ji1]

意味

感激(する)〔〜不尽〕感激に堪えない.〔〜涕 tì 零〕感激の涙にむせぶ.〔〜莫名〕感激は表しがたいほどである.
(心が)激する.

詳細解説(製作中)

[ gǎn jī ]

他の人の優しさや助けのおかげで、彼は彼に満足しています:〜ディリン。非常に〜私へのあなたの助け。

词语解释

感激[ gǎn jī ]

⒈  因为别人的好意或帮助而对他有好感。

感激不尽
我把电话打通了,他感激地谢了我。——《小桔灯》

feel grateful; be thankful;

⒉  对于施恩者怀有热烈友好的感情,促使人去报答恩情。

感激施舍。

gratitude;

⒊  感动奋发。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。——诸葛亮《出师表》

be moved and inspired;

引证解释

⒈  感奋激发。

汉 刘向 《说苑·修文》:“感激憔悴之音作而民思忧。”
《后汉书·列女传·许升妻》:“升 感激自厉,乃寻师远学,遂以成名。”
宋 吴曾 《能改斋漫录·议论》:“天下之事,多成于贫贱感激之中,或败於富贵安乐之际,理无可疑也。”

⒉  引申指激动,有生气。

唐 杜甫 《观公孙大娘弟子舞剑器行》序:“﹝ 张旭 ﹞自此草书长进,豪荡感激。”
清 谭献 《<明诗录>序》:“言不期深而自然感激,文不期工而吐于高亮。”

⒊  衷心感谢。

《宋书·范晔传》:“又有 王国寺 法静尼 亦出入 义康 家内,皆感激旧恩,规相拯拔。”
水浒传》第七九回:“韩存保 感激无地,就请出 党世雄 相见,一同管待。”
孔尚任 《桃花扇·栖真》:“多谢收留,感激不尽。”
老舍 《善人》:“她只能去为别人服务,可是谁感激她,同情她呢?”

国语辞典

感激[ gǎn jī ]

⒈  真心感谢。

《水浒传·第七九回》:「韩存保感激无地。就请出党世雄相见,一同管待。」
《儒林外史·第五回》:「赵氏感激两位舅爷入于骨髓,田上收了新米,每家两石。」

感谢

抱怨 埋怨 痛恨 仇恨 怨恨

⒉  感动激发。

三国蜀·诸葛亮〈出师表〉:「由是感激,遂许先帝以驱驰。」
晋·刘琨〈重赠卢谌〉诗:「邓生何感激,千里来相求。」

英语to be grateful, to appreciate, thankful

德语Dankbarkeit (V)​

法语éprouver de la reconnaissance, être reconnaissant à

コメント

タイトルとURLをコピーしました